Stéphane Mallarmé

Le silence déjà funèbre d'une moire - Молчанье склепа, и муаровый налет

Оцените материал
(0 голосов)
Le silence déjà funèbre d'une moire - Молчанье склепа, и муаровый налет

Стихотворение на французском языке - Le silence déjà funèbre d'une moire - Молчанье склепа, и муаровый налет

(автор Stéphane Mallarmé)

На французском

На русском

Le silence déjà funèbre d'une moire

Dispose plus qu'un pli seul sur le mobilier

Que doit un tassement du principal pilier

Précipiter avec le manque de mémoire.

Молчанье склепа, и муаровый налет

На новой мебели в морщинистую складку.

Но кровля рухнет, коль опора даст осадку,

И этот зал в пыли забвенья погребет.

Notre si vieil ébat triomphal du grimoire,

Hiéroglyphes dont s'exalte le millier

A propager de l'aile un frisson familier !

Enfouissez-le-moi plutôt dans une armoire.

А слов триумф, а рифм чарующий обман

Толпу волнующий иерогли́фов лепет,

И крыл такой привычный, старый трепет?

С меня довольно, спрячьте томики в чулан

Du souriant fracas originel haï

Entre elles de clartés maîtresses a jailli

Jusque vers un parvis né pour leur simulacre,

В проклятом первом гуле, в ми-бемоль-мажор

Песнь взмыла в небо, оттолкнувшись от опор,

И злато труб сошло на паперть храма с неба,

Trompettes tout haut d'or pâmé sur les vélins,

Le dieu Richard Wagner irradiant un sacre

Mal tu par l'encre même en sanglots sibyllins.

И звук пропетый на пергаменте застыл

Бог Рихард Вагнер принимает нашу требу,

Но скрыта благодать в слезах чернил.

Прочитано 869 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском