| 1 |
Ouverture |
Увертюра |
| 2 |
Цвіте терен |
Цветет терновник |
| 3 |
Narration «Bâton» |
Слова автора «Посох» |
| 4 |
Cruelle et tendre Elhemina |
Жестокая и нежная Эльмина |
| 5 |
Villageois |
Жители деревни |
| 6 |
La Cage |
Клетка |
| 7 |
Entre l’amour et la mort |
Между любовью и смертью |
| 8 |
Narration «5 siècles» |
Слова автора «Пять веков» |
| 9 |
Ce que je vois |
То, что я вижу |
| 10 |
Aussi loin que je sois |
Где бы я ни была/был |
| 11 |
Dialogue Van-Helsing et Lucy |
Диалог Ван Хельсинга и Люси |
| 12 |
Droit de savoir |
Право знать |
| 13 |
Narration «La lettre» |
Слова автора «Письмо» |
| 14 |
Un bateau qui sombre |
Тонущий корабль |
| 15 |
Dialogue Renfield et Jonathan |
Диалог Ренфилда и Джонатана |
| 16 |
Dialogue Dracula, Jonathan et Renfield |
Разговор Дракулы, Джонатана и Ренфилда |
| 17 |
Nous sommes ce que nous sommes |
Мы те, кто мы есть |
| 18 |
Avance |
Приди |
| 19 |
Mina |
Мина |
| 20 |
L’armée des ombres |
Войско теней |
| 21 |
Dialogue "Pacte"— Dracula et Renfield |
Диалог «Договор» — Ренфилд и Дракула |
| 22 |
Étranges étrangers |
Странные незнакомцы |
| 23 |
Pourquoi |
Почему? |
| 24 |
Qui sera la prochaine |
Кто станет следующей? |