Акт первый

Qui sera la prochaine - Кто станет следующей

Оцените материал
(0 голосов)

Слова песни на французском языке - Qui sera la prochaine - Кто станет следующей

(La comédie musicale - Dracula: Entre l'amour et la mort)

На французском

На русском

Dracula:

Oh, solitude!

Oh, désespoir!

Mon coeur meurtri pleure du sang

Comment puis-je continuer à croire

En cet amour qui brave le temps?!

Je crois bien l’avoir retrouvée

Mon bel amour, ma bien-aimée

Celle qui m’a tant fait voyager

Et parcourir l’éternité

Дракула:

О одиночество!

О безнадёжность!

Моё сердце в ушибах плачет кровью.

Как я могу верить дальше

В эту любовь, что противостоит времени?!

Я думал, что нашёл

Мою прекрасную любовь, мою возлюбленную,

Из-за которой я столько странствовал

И прошёл сквозь вечность!

Любов моя Ельміно! Любовь моя Эльмина!

Elhemina:

Любов моя!

Эльмина:

Любовь моя!

Jonathan:

Chacun de nous est en soi un naufrage

Un sac de blé rempli de haine

Victime de son propre esclavage

Il se demande qui sera la prochaine

Джонатан:

Каждый из нас сам по себе, это крушение,

Мешок зерна, наполненный ненавистью!

Жертва своего собственного рабства,

Что спрашивает, кто станет следующим.

Dracula:

Любов моя!

Дракула:

Любовь моя!

Jonathan:

... qui sera la prochaine

Джонатан:

... кто станет следующей.

Dracula:

Ельміно!

Дракула:

Ельмина!

Elhemina:

Любов моя!!!

Эльмина:

Моя любовь!!!

Jonathan:

... qui sera la prochaine

Джонатан:

... кто следующий

Lucy:

Qui est donc celle qu’il aime tant

Люси:

Кто она — та, которую он так любит

Choeur:

...qui sera la prochaine

Хор:

...кто же будет следующей

Lucy:

L’élue de mon prince tout-puissant

Люси:

избранница моего всемогущего князя?

Choeur:

...qui sera la prochaine

Хор:

...кто же будет следующей

Mina:

Comme c’est étrange, mais qu’es-tu devenue?

Мина:

Как это странно! Но кем же ты стала?

Choeur:

...qui sera la prochaine

Хор:

...кто же будет следующей

Mina:

Une lumière blanche que je ne comprends plus

Мина:

Белым светом, который я больше не понимаю?

Choeur:

...qui sera la prochaine

Хор:

...кто же будет следующей

Lucy:

Mina, c’est moi, si heureuse maintenant

Люси:

Мина, это я! Я так счастлива теперь!

Choeur:

...qui sera la prochaine

Хор:

...кто же будет следующей

Lucy:

Marche avec moi et traversons le temps

Люси:

Ступай за мной, и мы пройдем через время!

Choeur:

...qui sera la prochaine

Хор:

...кто же будет следующей

Dracula:

Il n’y aura plus d’autre victime

Дракула:

Больше не будет жертв,

Choeur:

Abattons-la, détruisons-la, tuons-la,

Elle doit mourir

Хор:

Повергнем ее, уничтожим ее,

Убьем ее, она должна умереть!

Dracula:

Qui ne soit déjà condamné

Дракула:

Кроме тех, что уже приговорены!

Choeur:

Abattons-la, détruisons-la, tuons-la,

Elle doit mourir

Хор:

Повергнем ее, уничтожим ее,

Убьем ее, она должна умереть!

Dracula:

Il n’y aura plus d’autre crime

Дракула:

Больше не будет преступлений,

Choeur:

Abattons-la, détruisons-la, tuons-la,

Elle doit mourir

Хор:

Повергнем ее, уничтожим ее,

Убьем ее, она должна умереть!

Dracula:

Je vous le jure devant l’éternité!

Дракула:

Клянусь вам перед вечностью!

Choeur:

Abattons-la, détruisons-la, tuons-la,

Elle doit mourir

Хор:

Повергнем ее, уничтожим ее,

Убьем ее, она должна умереть!

Sorcière, Retourne aux enfers

La terre n’est plus ton royaume

Tu n’as plus la vie, ni de rêves

Tu n’es qu’un monstre en qui le mal se plonge

Ведьма, возвращайся в ад!

Земля больше не твоя вотчина!

У тебя больше нет ни жизни, ни мечты,

Ты всего лишь чудовище, в котором развивается зло!

Lucy:

Mon père, mon père, mais quel est ce rempart

Cet horrible mur de Berlin?

Cette muraille qui nous sépare

Ce désert froid qui me cache vos mains?

Люси:

Отец мой, отец мой, что это за твердыня,

Эта ужасная берлинская стена?

Эта ограда, что нас разделяет,

Эта холодная пустыня, которая прячет от меня ваши руки?

Van-Helsing:

Arrière, arrière!

Fantôme de ma fille!

Ван-Хельсинг:

Прочь, прочь!

Призрак моей дочери!

Lucy:

Père, père, entendez votre fille

Люси:

Отец, отец, услышьте свою дочь!

Van-Helsing:

Vipère au sang froid plaqué or

Ван-Хельсинг:

Хладнокровная гадюка с позолоченной кожей!

Lucy:

J’ai soif de vous!

Embrassez-moi!

Люси:

Я жажду вас!

Обнимите меня!

Van-Helsing:

Arrière, arrière!

Etrangère à ma fille!

Ван-Хельсинг:

Назад, назад!

Незнакомка в моей дочери!

Lucy:

Et rejoignez-moi dans la nuit

Люси:

И присоединитесь ко мне в ночи

Van-Helsing:

Va-t’en jeter ailleur tes mauvais sorts

Ces mains ne sont plus des mains qui caressent

Ван-Хельсинг:

Наводи свою порчу где-нибудь в другом месте!

Эти руки больше не ласкают,

Lucy:

Non vous serez

Люси:

Нет, вы станете

Van-Helsing:

Elle sont les ciseaux de l’oublie

Ван-Хельсинг:

Это ножницы забвения

Lucy:

La lumière et la mort

Люси:

Светом и смертью

Van-Helsing:

Laissez-moi tuer ma princesse

Pourque sa mort la ramène à la vie

Ван-Хельсинг:

Дайте мне убить мою принцессу,

Чтобы смерть ее вернула ее к жизни.

Dracula:

Elhemina!

Дракула:

Эльмина!

Прочитано 1667 раз

Другие материалы в этой категории: « Mina - Мина Pourquoi - Почему? »

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском