José-Maria de Heredia
Стихи Жозе Мария де Эредиа на на французском языке с переводом
José-Maria de Heredia

Жозе Мария де Эредиа - французский поэт кубинского происхождения. Его отец был известным землевладельцем, а мать француженка Луиза Жирар.
В 10 лет он уехал учиться во Францию, где познакомился с творчеством Леконт де Лиля, оказавшим на него огромное влияние. В 1859 году Эредиа вернулся на Кубу, т здесь написал свои первые стихи (на французском языке) пытался изучать правоведение в Гаване, но из-за возникших сложностей (колониальные власти не признавали французские документы об образовании) вынужден был вернуться на родину матери, и забрал ее с собой. Его стихи были опубликованы в популярных журналах и газетах Revue des Deux Mondes, Le Temps и Le Journal des Débats, перевёл «Подлинную историю завоевания Новой Испании» Берналя Диаса (3 тома, 1877-78).
Настоящий успех пришёл к Эредиа после выхода сборника из 118 сонетов под названием «Трофеи» (Les Trophées, 1893), посвящённого Леконт де Лилю и создававшегося в течение 30 лет. Стихотворения в книге организованы по тематическому принципу («Греция и Сицилия», «Рим и варвары», «Средние века и Возрождение») и посвящены главным образом описанию предметов или пейзажей, передающему колорит страны и эпохи. «Трофеи» поразили современников совершенством формы, красочностью описаний и изяществом языка.
После публикации, автор получил французское гражданство, а на следующий год был избран во Французскую академию. В 1896 году написал стихотворение «Приветствие императору» (Salut à l’Empereur), посвящённое визиту Николая II во Францию.

À Sextius - Секстию

Воскресенье, 25 Март 2018 15:44
À Sextius - Секстию
Стихотворение на французском языке - À Sextius - Секстию (автор José-Maria de Heredia)

Jouvence - Источник юности

Суббота, 24 Март 2018 15:44
Jouvence - Источник юности
Стихотворение на французском языке - Jouvence - Источник юности (автор José-Maria de Heredia)

À une Ville morte - Мёртвому городу

Пятница, 23 Март 2018 15:44
À une Ville morte - Мёртвому городу
Стихотворение на французском языке - À une Ville morte - Мёртвому городу (автор José-Maria de Heredia)

Bacchanale - Вакханалия

Четверг, 22 Март 2018 15:44
Bacchanale - Вакханалия
Стихотворение на французском языке - Bacchanale - Вакханалия (автор José-Maria de Heredia)

Émail - Эмаль

Среда, 21 Март 2018 15:44
Émail - Эмаль
Стихотворение на французском языке - Émail - Эмаль (автор José-Maria de Heredia)

Et la foule grandit… - Процессия растёт

Вторник, 20 Март 2018 15:44
Et la foule grandit… - Процессия растёт
Стихотворение на французском языке - Et la foule grandit… - Процессия растёт (автор José-Maria de Heredia)

Soleil couchant - Закатное солнце

Вторник, 31 Октябрь 2017 12:30
Soleil couchant - Закатное солнце
Стихотворение на французском языке - Soleil couchant - Закатное солнце (автор José-Maria de Heredia) Les Trophées (1893)

Sphinx - Сфинкс

Воскресенье, 29 Октябрь 2017 12:30
Sphinx - Сфинкс
Стихотворение на французском языке - Sphinx - Сфинкс (автор José-Maria de Heredia) Les Trophées (1893)

Nuit d'été - Летняя Ночь

Воскресенье, 28 Май 2017 12:55
Nuit d'été - Летняя Ночь
Стихотворение на французском языке - Nuit d'été - Летняя Ночь (автор José-Maria de Heredia)

Le reveil d'un Dieu - Пробуждение бога

Вторник, 18 Апрель 2017 17:00
Le reveil d'un Dieu - Пробуждение бога
Стихотворение на французском языке - Le reveil d'un Dieu - Пробуждение бога (автор José-Maria de Heredia) Les Trophées (1893)
Страница 1 из 2

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском