José-Maria de Heredia

Le voeu - Обет

Оцените материал
(1 Голосовать)
Le voeu - Обет

Стихотворение на французском языке - Le voeu - Обет

(автор José-Maria de Heredia)

Les Trophées (1893)

На французском

На русском

Jadis l’Ibère noir et le Gall au poil fauve

Et le Garumne brun peint d’ocre et de carmin

Sur le marbre votif entaillé par leur main,

Ont dit l’eau bienfaisante et sa vertu qui sauve

Раскрасивший лицо абориген с Гаронны

ибер - черней чернил, рыжеволосый галл -

любой, кто тут бывал, алтарь свой посвящал

у животворных вод своим божкам исконным.

Puis les Imperators, sous le Venasque chauve,

Bâtirent la piscine et le therme romain,

Et Fabia Festa, par ce même chemin,

A cueilli pour les Dieux la verveine ou la mauve

При цезарях в Венаск явились легионы

и понастроил терм здесь местный принципал.

Обычай почитать богов не увядал.

Вервену с грудой мальв несли им в дар матроны

Aujourd’hui, comme aux jours d’Iscitt et d’Ilixon,

Les sources m’ont chanté leur divine chanson

Le soufre fume encore à l’air pur des moraines

Искитт и Иликсон - туземные божки

смотрелись, как и я, в святые ручейки,

чьей серой я дышу, чьему журчанью внемлю.

C’est pourquoi, dans ces vers, accomplissant les vœux,

Tel qu’autrefois Hunnu, fils d’Ulohox, je veux

Dresser l’autel barbare aux Nymphes Souterraines.

И я б хотел создать - как Феста и Хунну,

воздвигли здесь у вод в седую старину -

мой собственный алтарь богам, поящим землю.

Автор перевода В.М. Корман
Прочитано 1276 раз

Другие материалы в этой категории: « Le Cocher - Возничий Lupercus - Луперкус »

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском