Акт первый (R et J)

La folie - Страсть

Оцените материал
(0 голосов)
La folie - Страсть

Слова песни на французском языке - La folie - Страсть

(La comédie musicale - Roméo et Juliette)

Acte I

На французском

На русском

Mercutio:

Qu'est-ce qui fait courir les hommes ?

Savons-nous vraiment, qui nous sommes ?

Qu'est-ce qui fait partir les bateaux ?

Qui fait voler les oiseaux ?

Qui fait sourire les idiots ?

Laissez les rois où ils sont et posez-vous la question

Alors Benvolio, pourquoi tu cours toujours tout le temps

Et toi Roméo pourquoi tu ne cours jamais Hein !

Allez ...

Меркуцио:

Что заставляет людей бежать?

Знаем ли мы наверняка, кто мы такие?

Что заставляет корабли отчаливать?

Что заставляет птиц летать?

Что заставляет дураков улыбаться?

Оставьте королей в покое и спросите себя:

Эй, Бенволио, почему ты постоянно бежишь?

А ты, Ромео, почему ты не бежишь никогда?

Qu'est- ce qui fait brûler nos âmes

Pourquoi on court comme ça, après les femmes ?

Moi la seule que j'aime vraiment

Celle qui connaît mes tourments

Celle qui m'a pris pour amant

Vous ne la verrez jamais

Et moi je sais qui elle est

Что заставляет гореть наши души?

Почему мы вот так бегаем за женщинами?

Но единственная, которую я люблю по-настоящему,

Та, что знает все мои муки,

Та, что взяла меня себе в любовники,

Вы никогда ее не увидите,

Но я знаю, кто она такая.

La folie, la folie, la folie, la folie,

Elle mon amie, c'est la folie

La folie, qui vous dit, allez vas-y,

Tu pleures ou tu ris

Oui, je lui dois tout elle m'a tout appris

La folie, la folie,

Elle me tient dans ses mains et je suis bien

Страсть, страсть, страсть, страсть,

Она моя подруга, это страсть!

Страсть, которая шепчет тебе: «Иди!»

Плачешь ты или смеешься…

Да, я всем обязан ей, она научила меня всему.

Страсть, страсть

Она держит меня в своих объятьях, и мне хорошо.

Fou de colère

Benvolio:

Fou de chagrin, de jalousie, de joie

Безумен от гнева,

Бенволио:

Безумен от печали, ревности, радости

Ensemble:

ou fou de rien

Вместе:

Или безумен безо всякой причины!

Mercutio:

C'est la plus belle des maîtresses

Меркуцио:

Она – самая прелестная из любовниц,

Benvolio:

La seule qui sait les caresses

Бенволио:

Единственная, кто знает ласки…

Ensemble :

Qui ne sait pas la sagesse

On la sent où on la voit

Mais on sait quand elle est là

Вместе:

И не знает благоразумия!

Ее можно почувствовать или увидеть,

Но когда она здесь, ты это понимаешь.

La folie, la folie, la folie, la folie

Elle est notre amie, c'est la folie

Страсть, страсть, страсть, страсть,

Она наша подруга, это страсть.

Mercutio:

Elle nous prend

Меркуцио:

Она захватывает нас.

Chœur:

La folie

Хор:

Страсть!

Roméo:

Elle nous rend

Ромео:

Она сводит нас с ума

Chœur:

La folie

Хор:

Страсть!

Benvolio :

Complètement, oh

Бенволио:

Совершенно

Ensemble:

Tu pleures ou tu ris, c'est la folie

Вместе:

Плачешь ты или смеешься – это страсть.

Roméo:

Elle nous entraîne

Ромео:

Она увлекает нас за собой.

Chœur:

La folie

Хор:

Страсть!

Benvolio:

Elle nous déchaîne

Бенволио:

Она освобождает нас.

Chœur:

La folie

Хор:

Страсть!

Mercutio:

Elle nous gêne,

Меркуцио:

Она нам мешает…

Ensemble:

la folie, mais on l'aime

La folie

Вместе:

Страсть, но мы ее любим!

Страсть!

Автор перевода — Елена Орлова
Прочитано 465 раз
Другие материалы в этой категории: « La haine - Ненависть La demande en mariage - Сватовство »

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском