На французском |
На русском |
---|---|
Juliette: Je me souviens de ses baisers De son regard quand il me regardait jouer Ah les yeux de mon père Les miens cherchaient ma mère Je me souviens de tout |
Джульетта: Я помню его поцелуи, Как он смотрел на меня, когда я играла, Ах, глаза моего отца, Мои искали мою мать. Я помню всё. |
Je me souviens de ces nuits noires De sa main fraîche sur mon front de cauchemar Quand on a eu comme moi Un père comme celui-là On se souvient de tout |
Я помню те чёрные ночи, Его прохладную руку во время во время кошмара. Если бы у вас был такой отец Как у меня Вы бы помнили всё. |
Pourquoi, pourquoi La vie nous donne ce qu’elle nous prendra Pourquoi, pourquoi Pourquoi mon père ne comprend pas, pourquoi |
Почему, почему Жизнь дает то, что заберет. Почему, почему Мой отец ничего не понимает, почему. |
Je me souviens de ses poèmes Aucun homme au monde ne m’écrira les mêmes Est-ce aimer moins son père Que de chercher à plaire Je me souviens de tout |
Я помню его стихи. Ни один человек в мире не напишет мне таких же. Разве ты любишь своего отца меньше, Если желаешь нравиться. Я помню всё. |
Pourquoi, pourquoi La vie nous donne ce qu’elle nous prendra Pourquoi, pourquoi Pourquoi mon père ne comprend pas Pourquoi pourquoi en nous donnant la vie Les meilleurs des parents oublient Qu’un jour, on partira loin d’eux Qu’on était trois qu’ils seront deux |
Почему, почему Жизнь дает то, что заберет. Почему, почему Мой отец ничего не понимает, Почему, почему давая нам жизнь Самые лучшие родители забывают, Что когда-нибудь улетим прочь от них, Что нас было трое, а будет двое. |
Pourquoi, pourquoi La vie nous donne ce qu’elle nous prendra Pourquoi, pourquoi Pourquoi mon père ne comprend pas, pourquoi |
Почему, почему Жизнь дает то, что заберет. Почему, почему Мой отец ничего не понимает, почему. |
Pourquoi… | Почему... |