На французском |
На русском |
---|---|
Lucy: Dis-moi qui es-tu Toi qui me plaît déjà Toi qui ne m'es pas inconnu |
Люси: Скажи мне, кто ты? Ты мне уже нравишься, Мне кажется, я тебя знаю. |
Lucy, Dracula: Dis-moi qui es-tu Toi qui me plaît déjà Mais que je ne reconnais pas |
Люси, Дракула: Скажи мне, кто ты? Ты мне уже нравишься, Но я не узнаю тебя… |
Qui es-tu? Qui es-tu? Qui es-tu? Qui es-tu? |
Кто ты?Кто ты? Кто ты? Кто ты? |
Dracula: Dis que cherches-tu En cet endroit de perdition Où le vice a tué la vertu Quelle impression quelle émotion Que viens-tu faire dans ces ruelles Dans cette bauge abandonnée Au désordre et à la misère D'où viens-tu étrange beauté |
Дракула: Скажи мне, что ты ищешь здесь, В этом затерянном месте, Где порок убил добродетель — Какие впечатления, какие эмоции? Что ты делаешь в этих переулках, В этом заброшенном логове, В хаосе и несчастье? Откуда ты, странная красавица? |
Lucy: Bel étrange étranger Toi-même que viens-tu chercher Quelle espérance quelle pitié Dis-moi qui viens-tu retrouver |
Люси: Прекрасный странный незнакомец, А что ты сам ищешь здесь? Какую надежду, какую жалость, Скажи мне, что ты стараешься найти? |
Dracula: Peut-être un souvenir Un cygne noir qui me rappelle Une âme qui m'a vu souffrir Pourtant je ne désire qu'elle |
Дракула: Быть может, воспоминание, Чёрного лебедя, который напоминает мне О душе, которая видела, как я страдаю, Но я желаю только её. |
Lucy, Dracula: Dis-moi qui es-tu Toi qui me plaît déjà Toi qui ne m'es pas inconnu Dis-moi qui es-tu Toi qui me plait déjà Mais que je ne reconnais pas |
Люси, Дракула: Скажи мне, кто ты? Ты мне уже нравишься, Мне кажется, я тебя знаю. Скажи мне, кто ты? Ты мне уже нравишься, Но я не узнаю тебя… |
Qui es-tu? Qui es-tu? Qui es-tu? Qui es-tu? |
Кто ты? Кто ты? Кто ты? Кто ты? |
Lucy: Je suis un souvenir Qui se perd dans le temps |
Люси: Я — воспоминание, потерянное во времени. |
Dracula: Et moi je suis le verbe écrire Qui ne s'écrit que par le sang Tes larmes sont les miennes Je les bois depuis si longtemps Que maintenant elles m'appartiennent Et que ma bouche les attend |
Дракула: А я — глагол „писать”, Который пишет только кровью. Твои слёзы — мои, Я пью их уже так долго, Что теперь они принадлежат мне, И мой рот жаждет их. |
Lucy: Étranger qui es-tu? |
Люси: Незнакомец, кто ты? |
Dracula: Je suis celui qui souffrira Dans l'absolu dans l'inconnu |
Дракула: Я — тот, кто будет страдать В бесконечности и неизвестности. |
Lucy: Et je suis celle qui te suivra |
Люси: Я — та, кто последует за тобой… |
Dracula: Ne crains rien. La douleur pour un moment, le plaisir pour toujours. |
Дракула: Ничего не бойся. Боль — на мгновение, наслаждение — навсегда. |
Lucy, Dracula: Dis-moi qui es-tu Toi qui me plaît déjà Toi qui ne m'es pas inconnu Dis-moi qui es-tu Toi qui me plaît déjà Mais que je ne reconnais pas |
Люси, Дракула: Скажи мне, кто ты? Ты мне уже нравишься, Мне кажется, я тебя знаю. Скажи мне, кто ты? Ты мне уже нравишься, Но я не узнаю тебя… |
Lucy: Toi qui me tues… |
Люси: Ты, который убивает меня… |