Акт первый

Le droit de savoir - Право знать

Оцените материал
(0 голосов)

Слова песни на французском языке - Le droit de savoir - Право знать

(La comédie musicale - Dracula: Entre l'amour et la mort)

На французском

На русском

Mon père je vous en prie répondez-moi

Pourquoi ne me laissez-vous pas

Vivre ma vie comme je l’entends

Ici et maintenant

Je ne suis plus une petite fille

Qui ne connaît rien de la vie

Je sais les horreurs de la guerre

Et de la misère Mon père de quels

dangers me parlez-vous

Il y en a tant autour de nous

Je ne veux pas être comme ceux

Qui portent un bandeau sur les yeux

Отец, я вас прошу, ответьте мне

Почему вы не позволяете мне

Жить как я хочу

Здесь и сейчас

Я больше не маленькая девочка

Которая ничего не понимает в жизни

Я знаю ужасы войны

И несчастья

Отец, те опасности о которых вы говорили мне

Их столько вокруг нас

Я не хочу быть как те

У которых закрыты глаза

J’ai le droit de voir

Le droit de savoir

Я имею право видеть

Право знать

J’ai le droit de voir

Le droit de savoir

Le nom de chaque rue

Que vous avez connu

Я имею право видеть

Право знать

Название каждой улицы

Которая вам известна

J’ai le droit de voir

Le rouge et le noir

Le meilleur et le pire

J’ai le droit de choisir

Я имею право видеть

Красное и черное

Лучшее и худшее

Я имею право выбирать

Je suis de liberté

A jamais liberee

Laissez-moi partir

Je veux découvrir

L’espace et le temps

Mon siècle m’attend

J’ai vingt ans

Я – свобода,

Навек свободна.

Позвольте мне уйти

Я хочу открыть

Пространство и время

Мой век ждет меня

Мне двадцать лет

Ma fille le monde n’est pas ce que tu vois

La vie est un oiseau de proie

Дочка, мир не таков, каким ты видишь его

Жизнь – хищная птица

Mon père que voulez-vous me dire

Que cherchez-vous a m’interdire

Отец, что вы хотите сказать,

Что вы пытаетесь мне запретить.

Je veux ouvrir les fenêtres

De mon âme et tout combattre

Vivre ma vie comme je l’entends

Des maintenant

Я хочу открыть окна

Моей души и бороться со всем

Жить как я это понимаю

С этого момента

Choisir l'Église que je veux

Laissez-moi brûler de mon feu

Выбирать церковь которую я хочу

Позвольте мне зажечь мой огонь

Ma fille pourquoi me parles-tu ainsi

N’aimes-tu pas ce que je suis

Дочка, почему ты говоришь со мной так

Ты не любишь меня таким, какой я есть?

Mon père je vous aime comme vous êtes

Mais je n’en ferai qu’a ma tête

Отец, я люблю вас таким какой вы есть,

Но поступать буду так, как считаю нужным.

Voyez la nuit ouvre ses portes

Je dois marcher vers elle

Et même si c’est fou qu’importe

J’ai le droit d'espérer le ciel

Смотрите, ночь открывает свои врата

Я должна идти к ней

И даже если это глупо, какая разница

Я имею право надеяться на небо

Прочитано 1564 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском