Акт второй (Don Juan)

Je meurs d'amour - Я умираю от любви

Оцените материал
(0 голосов)
Je meurs d'amour - Я умираю от любви

Слова песни на французском языке из мюзикла Дон Жуан - Je meurs d'amour - Я умираю от любви

(La comédie musicale Don Juan)

(Acte II)

На французском

На русском

(Don Juan) :

Je meurs d'amour

Je meurs d'amour

Est-ce que quelqu'un m'entend

Est-ce que quelqu'un comprend

Je meurs tout seul

Personne autour

C'est de moi, que je fais le deuil

Je meurs d'amour

(Дон Жуан):

Я умираю от любви,

Я умираю от любви.

Слышит ли меня кто-нибудь?

Понимает ли кто-нибудь?

Я умираю совсем один,

Рядом никого.

Я сам по себе справляю траур.

Я умираю от любви.

Mourir pour elle

Comme une offense

Dernier duel entre vertu et décadence

Умереть за неё

Как оскорбление

Последняя дуэль между добродетелью и упадком.

Mourir tout seul

Personne autour

C'est de moi, que je fais le deuil

Je meurs d'amour

Умереть в одиночестве...

Никого рядом…

Я сам по себе справляю траур.

Я умираю от любви.

Je ne pouvais plus me regarder

Sans avoir envie de crier

Personne ne pourra jamais

Effacer tout ce que j'ai fait

Le mal était pour moi un jeu

Moi qui ne croyais pas en Dieu

Pardon mon Dieu

Я больше не мог смотреть на себя,

Не подавляя желания кричать.

Никто и никогда не сможет стереть

Всего, что я сделал.

Зло было для меня игрой.

Я не верил в Бога, но теперь прошу:

«Прости меня, Боже!»

Je meurs d'amour

Je meurs d'amour

Est-ce que quelqu'un m'entend

Même pour un instant

Mourir tout seul

C'est payer pour

Être celui que les femmes veulent

Je meurs d'amour

Я умираю от любви,

Я умираю от любви.

Услышит ли меня кто-нибудь

Хотя бы на мгновение?

Умереть в одиночестве

Значит заплатить за то,

Что я был тем, кого хотели женщины.

Я умираю от любви.

Mourir pour elle

Comme une offense

Dernier duel entre vertu et décadence

Умереть за неё

Как оскорбление

Последняя дуэль между добродетелью и упадком.

Mourir tout seul

C'est payer pour

Être celui que les femmes veulent

Je meurs d'amour

Умереть в одиночестве

Значит заплатить за то,

Что я был тем, кого хотели женщины.

Я умираю от любви.

Mourir pour vivre

Au fond des cœurs

Comme le prisonnier qu'on délivre

Avant son heure

Mourir heureux

J'ai tout fait pour

Avoir le droit de faire un vœu

Mourir d'amour

Умереть, чтобы жить

В глубине сердец,

Словно узник, освобожденный

Раньше срока.

Умереть счастливым,

Ведь я сделал всё,

Чтобы получить право поклясться

Умереть от любви.

Le mal était pour moi un jeu

Moi qui ne croyais pas en Dieu

Pardon mon Dieu

Je meurs d'amour

Зло было для меня игрой.

Я не верил в Бога, но теперь прошу:

«Прости меня, Боже!»

Я умираю от любви…

Прочитано 482 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском