Акт первый (R et J)

Les rois du monde - Короли Мира

Оцените материал
(0 голосов)
Les rois du monde - Короли Мира

Слова песни на французском языке - Les rois du monde - Короли Мира

(La comédie musicale - Roméo et Juliette)

Acte I

На французском

На русском

Roméo:

Les rois du monde vivent au sommet

Ils ont la plus belle vue mais y'a un mais

Ils ne savent pas ce qu'on pense d'eux en bas

Ils ne savent pas qu'ici c'est nous les rois.

Ромео:

Короли мира живут наверху

Они ведут прекраснейшую жизнь, но есть одно "но"

Они не знают, что думают о них внизу

Они не знают, что здесь мы короли.

Benvolio:

Les rois du monde font tout ce qu'ils veulent

Ils ont du monde autour d'eux mais ils sont seuls

Dans leurs châteaux là-haut, ils s'ennuient

Pendant qu'en bas nous on danse toute la nuit.

Бенволио:

Короли мира делают все, что они хотят

Вокруг них много народу, но они одиноки

В своих замках наверху они скучают

В то время как мы танцуем всю ночь напролёт

Roméo, Benvolio, Mercutio:

Nous on fait l'amour on vit la vie

Jour après jour nuit après nuit

A quoi ça sert d'être sur la terre

Si c'est pour faire nos vies à genoux

On sait que le temps c'est comme le vent

De vivre y'a que ça d'important

On se fout pas mal de la morale

On sait bien qu'on fait pas de mal.

Ромео, Бенволио, Меркуцио:

Мы занимаемся любовью, проживаем жизнь

День за днем, ночь за ночью

Для чего же жить на этой земле

Если приходиться жить на коленях?

Мы знаем, что время, как ветер

Жить, - только это важно,

Нам наплевать на мораль,

Мы знаем, что не делаем ничего плохого

Mercutio:

Les rois du monde ont peur de tout

C'est qu'ils confondent les chiens et les loups

Ils font des pièges où ils tomberont un jour

Ils se protègent de tout même de l'amour.

Меркуцио:

Короли мира бояться всего,

Они не разбирают, где собаки, где волки.

Они роют ямы, в которые сами и падают

Они пытаются защитится от всего, даже от любви!

Roméo, Benvolio:

Les rois du monde se battent entre eux

C'est qu'y a de la place, mais pour un pas pour deux

Et nous en bas leur guerre on la fera pas

On sait même pas pourquoi tout ça c'est jeux de rois

Ромео, Бенволио:

Короли мира воюют друг с другом

Ведь в мире есть место только для одного, не для двоих

А нас не касается их война

Мы даже не знаем, зачем она,

Всё это игры королей!

Roméo, Benvolio, Mercutio:

Nous on fait l'amour on vit la vie

Jour après jour nuit après nuit

A quoi ça sert d'être sur la terre

Si c'est pour faire nos vies à genoux

On sait que le temps c'est comme le vent

De vivre y'a que ça d'important

On se fout pas mal de la morale

On sait bien qu'on fait pas de mal.

Ромео, Бенволио, Меркуцио:

Мы занимаемся любовью, проживаем жизнь

День за днем, ночь за ночью

Для чего же жить на этой земле

Если приходиться жить на коленях?

Мы знаем, что время, как ветер

Жить, - только это важно

Нам наплевать на мораль,

Мы знаем, что не делаем ничего плохого

Прочитано 1148 раз
Другие материалы в этой категории: « Les beaux, les laids - Красавцы, уроды Le poète - Поэт »

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском