Victor Hugo

La coccinelle - Божья коровка

Оцените материал
(3 голосов)
La coccinelle - Божья коровка

Стихотворение на французском языке - La coccinelle - Божья коровка

(автор Victor Hugo)

На этот текст Виктора Гюго Жорж Бизе и Камилл Сен-Санс написали музыкальные юморески (романсы), которые до сих пор исполняются в концертах.

Прослушать на французском - La coccinelle

На французском

На русском

Elle me dit : Quelque chose

Me tourmente. Et j'apercus

Son cou de neige, et, dessus,

Un petit insecte rose.

Моя красавица смутилась.

Ей явно стало не до нег.

На шейке, белой, будто снег,

коровка божья копошилась.

J'aurais du - mais, sage ou fou,

A seize ans on est farouche,

Voir le baiser sur sa bouche

Plus que l'insecte a son cou.

А было мне всего шестнадцать,

и я был ветреным слегка.

Взамен охоты на жучка,

я б предпочёл поцеловаться.

On eut dit un coquillage ;

Dos rose et tache de noir.

Les fauvettes pour nous voir

Se penchaient dans le feuillage.

Он был похожим на ракушку

- как красно-чёрное панно.

Двум славкам сделалось смешно,

как стал я избавлять подружку.

Sa bouche franche était la :

Je me courbai sur la belle,

Et je pris la coccinelle ;

Mais le baiser s'envola.

Уста сошлись почти вплотную.

Казалось, цель моя близка...

Но я отвлёкся и жучка,

поймал, заместо поцелуя.

- Fils, apprends comme on me nomme,

Dit l'insecte du ciel bleu,

Les bêtes sont au bon Dieu,

Mais la bêtise est a l'homme.

Взлетев из рук моих над рожью,

"Сынок ! - дразнил меня жучок, -

ты, по-людски, умом - убог,

а мы, жучки, мы - твари божьи".

Прочитано 9908 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском