Theophile Gautier

Le Pot de fleurs - Цветочный горшок

Оцените материал
(0 голосов)

Стихотворение на французском языке - Le Pot de fleurs - Цветочный горшок

(автор Théophile Gautier)

Poésies diverses, 1833-1838

На французском

На русском

Parfois un enfant trouve une petite graine,

Et tout d’abord, charmé de ses vives couleurs,

Pour la planter, il prend un pot de porcelaine

Orné de dragons bleus et de bizarres fleurs.

Малыш нашел зерно - и вот, пленившись сразу

Сокровищем своим, взрастить его готов

Берет он яркую фарфоровую вазу

В драконах голубых и в золоте цветов.

Il s’en va. La racine en couleuvres s’allonge,

Sort de terre, fleurit et devient arbrisseau ;

Chaque jour, plus avant, son pied chevelu plonge

Tant qu’il fasse éclater le ventre du vaisseau.

Росток стремится вверх упорно, неуклонно,

Выходит из земли, растет, дарит цветок -

И лезет вглубь, пока фарфоровое лоно

Не лопнет от толчков его мохнатых ног.

L’enfant revient ; surpris, il voit la plante grasse

Sur les débris du pot brandir ses verts poignards ;

II la veut arracher, mais la tige est tenace ;

II s’obstine, et ses doigts s’ensanglantent aux dards.

И видит, возвратясь, ребенок изумленный

Зловещий стебля взмах над грудой черепков,

Он вырвал бы его - но зол тиран зеленый

И режет руки в кровь кинжалами шипов.

Ainsi germa l’amour dans mon âme surprise ;

Je croyais ne semer qu’une fleur de printemps :

C’est un grand aloès dont la racine brise

Le pot de porcelaine aux dessins éclatants.

Так проросла в душе любовь - растенье злое;

Я думал, что цветок лелею полевой-

Но вдребезги разнес неистовый алоэ

Фарфоровый горшок с узорной синевой.

Перевод Ю.Петрова
Прочитано 1568 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском