Theophile Gautier

Pendant la tempête - В бурю

Оцените материал
(0 голосов)

Стихотворение на французском языке - Pendant la tempête - В бурю

(автор Théophile Gautier)

На французском

На русском

La barque est petite et la mer immense

La vague nous jette au ciel en courroux,

Le ciel nous renvoie au flot en démence :

Près du mât rompu prions à genoux !

Крохотна наша барка в море, таком огромном.

Вал ее в небо мечет; небо, давая крен,

Вновь ее в волны рушит и раздирает громом;

Возле разбитой мачты мы не встаем с колен.

De nous à la tombe, il n'est qu'une planche.

Peut-être ce soir, dans un lit amer,

Sous un froid linceul fait d'écume blanche,

Irons-nous dormir, veillés par l'éclair !

Отделены от смерти только скрипучим трюмом,

Может быть, этой ночью мы обретем покой

В саване белой пены - и на одре угрюмом

Свечи зарниц увидим из-под воды морской.

Fleur du paradis, sainte Notre-Dame,

Si bonne aux marins en péril de mort,

Apaise le vent, fais taire la lame,

Et pousse du doigt notre esquif au port.

Молим мы розу рая, сладостную Марию -

Ты так добра к матросам, если у них беда,

Вызволи нас, мадонна, и присмири стихию,

И мановеньем пальца в бухтах укрой суда.

Nous te donnerons, si tu nous délivres,

Une belle robe en papier d'argent,

Un cierge à festons pesant quatre livres,

Et, pour ton Jésus, un petit saint Jean.

Свечи в четыре фунта, лишь сотвори благое,

Будут тебе дарами спасшихся христиан

И дороге платье, затканное фольгою,

А твоему Исусу - маленький Иоанн.

Перевод А.Гелескула
Прочитано 359 раз

Добавить комментарий


Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском