На французском |
На русском |
---|---|
La barque est petite et la mer immense La vague nous jette au ciel en courroux, Le ciel nous renvoie au flot en démence : Près du mât rompu prions à genoux ! |
Крохотна наша барка в море, таком огромном. Вал ее в небо мечет; небо, давая крен, Вновь ее в волны рушит и раздирает громом; Возле разбитой мачты мы не встаем с колен. |
De nous à la tombe, il n'est qu'une planche. Peut-être ce soir, dans un lit amer, Sous un froid linceul fait d'écume blanche, Irons-nous dormir, veillés par l'éclair ! |
Отделены от смерти только скрипучим трюмом, Может быть, этой ночью мы обретем покой В саване белой пены - и на одре угрюмом Свечи зарниц увидим из-под воды морской. |
Fleur du paradis, sainte Notre-Dame, Si bonne aux marins en péril de mort, Apaise le vent, fais taire la lame, Et pousse du doigt notre esquif au port. |
Молим мы розу рая, сладостную Марию - Ты так добра к матросам, если у них беда, Вызволи нас, мадонна, и присмири стихию, И мановеньем пальца в бухтах укрой суда. |
Nous te donnerons, si tu nous délivres, Une belle robe en papier d'argent, Un cierge à festons pesant quatre livres, Et, pour ton Jésus, un petit saint Jean. |
Свечи в четыре фунта, лишь сотвори благое, Будут тебе дарами спасшихся христиан И дороге платье, затканное фольгою, А твоему Исусу - маленький Иоанн. |