Theophile Gautier

Les accroche-coeurs - Подвески для сердец

Оцените материал
(0 голосов)
Les accroche-coeurs - Подвески для сердец

Стихотворение на французском языке - Les accroche-coeurs - Подвески для сердец

(автор Théophile Gautier)

На французском

На русском

Ravivant les langueurs nacrées

De tes yeux battus et vainqueurs,

En mèches de parfum lustrées

Se courbent deux accroche-coeurs.

Соперничая с мглой во взгляде

И побеждая наконец,

Спустились две пушистых пряди,

Как два подвеска для сердец.

A voir s'arrondir sur tes joues

Leurs orbes tournés par tes doigts,

On dirait les petites roues

Du char de Mab fait d'une noix ;

Заметь в них переливы света,

Их кольца, где изгиб так слаб,

И скажешь, что колёса это

От колесницы феи Маб.

Ou l'arc de l'Amour dont les pointes,

Pour une flèche à décocher,

En cercle d'or se sont rejointes

A la tempe du jeune archer.

Или Амура лук, крылатой

Стрелой натянутый слегка,

И круглые концы прижаты

К вискам весёлого стрелка.

Pourtant un scrupule me trouble,

Je n'ai qu'un coeur, alors pourquoi,

Coquette, un accroche-coeur double ?

Qui donc y pends-tu près de moi

Но я томлюсь в бреду угарном,

Ведь сердце у меня одно,

Кокетка, на подвеске парном

Чьему же сердцу качаться суждено?

Перевод Гумилёва
Прочитано 249 раз

Добавить комментарий


Другие материалы в этой категории: « La montre - Часы Rondalla - Рондолла »

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском