Theophile Gautier

Le merle - Дрозд

Оцените материал
(0 голосов)

Стихотворение на французском языке - Le merle - Дрозд

(автор Théophile Gautier)

Émaux et Camées

На французском

На русском

Un oiseau siffle dans les branches

Et sautille gai, plein d’espoir,

Sur les herbes, de givre blanches,

En bottes jaunes, en frac noir.

В лесу свистит протяжно птица

И на обмёрзлые кусты

С надеждой светлою садится,

Фрак чёрен, сапоги желты.

C’est un merle, chanteur crédule,

Ignorant du calendrier,

Qui rêve soleil, et module

L’hymne d’avril en février.

То дрозд, наивный по природе,

Не знающий календаря,

Что верит в солнце и выводит

Апрельский гимн средь января

Pourtant il vente, il pleut à verse ;

L’Arve jaunit le Rhône bleu,

Et le salon, tendu de perse,

Tient tous ses hôtes près du feu.

И тут же хлещет дождь струями,

Арв Рону синюю желтит,

Салон, завешенный шелками,

Перед огнём гостей хранит.

Les monts sur l’épaule ont l’hermine,

Comme des magistrats siégeant ;

Leur blanc tribunal examine

Un cas d’hiver se prolongeant.

Под мантией из горностая,

Как судьи, горы в полумгле,

Они суровы, размышляя

О затянувшейся зиме.

Lustrant son aile qu’il essuie,

L’oiseau persiste en sa chanson ;

Malgré neige, brouillard et pluie,

Il croit à la jeune saison.

А птица скачет по бурьяну

И так настойчиво поёт;

Назло снегам, дождю, туману

Всё верит, что тепло придёт.

Il gronde l’aube paresseuse

De rester au lit si longtemps

Et, gourmandant la fleur frileuse,

Met en demeure le Printemps.

Смеётся над зарёй ленивой,

Зачем так долго спит она;

Подснежник трогает стыдливый,

Чтобы скорей пришла весна.

Il voit le jour derrière l’ombre ;

Tel un croyant, dans le saint lieu,

L’autel désert, sous la nef sombre,

Avec sa foi voit toujours Dieu.

И видит день, что скрыт тенями…

Так простодушный пилигрим

Пред алтарём в пустынном храме

Всё Бога чувствует за ним.

À la nature il se confie,

Car son instinct pressent la loi.

Qui rit de ta philosophie,

Beau merle, est moins sage que toi!

Она доверилась природе,

Инстинкт предчувствует закон

Дрозд, кто смешным тебя находит,

Тот более тебя смешон.

1866
Прочитано 813 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском