Theophile Gautier

Après le feuilleton - После фельетона

Оцените материал
(0 голосов)

Стихотворение на французском языке - Après le feuilleton - После фельетона

(автор Théophile Gautier)

Émaux et Camées

На французском

На русском

Mes colonnes sont alignées

Au portique du feuilleton ;

Elles supportent, résignées,

Du journal le pesant fronton.

Ах! Не одной колонной чёрной

Мой вытянулся фельетон,

И украшает он покорно

Газеты тягостный фронтон.

Jusqu’à lundi je suis mon maître.

Au diable chefs-d’œuvre mort-nés !

Pour huit jours je puis me permettre

De vous fermer la porte au nez.

Свобода! Я не разбираю

Мертворождённых пьес теперь…

Я на неделю запираю

Мою пред нашим носом дверь.

Les ficelles des mélodrames

N’ont plus le droit de se glisser

Parmi les fils soyeux des trames

Que mon caprice aime à tisser.

И нити мелодрамы новой

Не будут путаться опять

Меж нитей шёлковой основы,

Которую хочу я ткать

Voix de l’âme et de la nature,

J’écouterai vos purs sanglots,

Sans que les couplets de facture

M’étourdissent de leurs grelots ;

Вновь голоса души природы

Звучат, часты и глубоки,

Зато куплеты — дети моды —

Свои припрятали звонки.

Et portant, dans mon verre à côtes,

La santé du temps disparu,

Avec mes vieux rêves pour hôtes

Je boirai le vin de mon cru :

И, обретя в моём стакане

Здоровье, цветшее давно,

Я в обществе былых мечтаний

Моё испробую вино:

Le vin de ma propre pensée,

Vierge de toute autre liqueur,

Et que, par la vie écrasée,

Répand la grappe de mon cœur !

Вино, где мысль моя сияла

И нет чужого ничего,

Что жизнь, работник, выжимала

Из гроздей сердца моего.

Прочитано 757 раз

Другие материалы в этой категории: « La source - Ключ Les Néréides - Нереиды »

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском