Theophile Gautier

Odelette anacréontique - Анакреонтическая песенка

Оцените материал
(0 голосов)

Стихотворение на французском языке - Odelette anacréontique - Анакреонтическая песенка

(автор Théophile Gautier)

Émaux et Camées

На французском

На русском

Pour que je t’aime, ô mon poëte,

Ne fais pas fuir par trop d’ardeur

Mon amour, colombe inquiète,

Au ciel rose de la pudeur.

Ты хочешь чтоб была я смелой?

Так не пугай, поэт, тогда

Моей любви, голубки белой

На небе розовом стыда.

L’oiseau qui marche dans l’allée

S’effraye et part au moindre bruit ;

Ma passion est chose ailée

Et s’envole quand on la suit.

Идёт голубка по аллее

И в каждом чудится ей враг,

Моя любовь ещё нежнее,

Бежит, коль к ней направить шаг.

Muet comme l’Hermès de marbre,

Sous la charmille pose-toi ;

Tu verras bientôt de son arbre

L’oiseau descendre sans effroi.

Немой, как статуя Гермеса,

Остановись, и вздрогнет бук, —

Смотри, к тебе из чащи леса

Уже летит крылатый друг.

Tes tempes sentiront près d’elles,

Avec des souffles de fraîcheur,

Une palpitation d’ailes

Dans un tourbillon de blancheur;

И ты почувствуешь дыханье

Какой-то ласковой волны

И лёгких, лёгких крыл дрожанье

В сверканьи сладком белизны.

Et la colombe apprivoisée

Sur ton épaule s’abattra,

Et son bec à pointe rosée

De ton baiser s’enivrera.

И на плечо твоё голубка

Слетит, уже приручена,

Чтобы из розового кубка

Вкусил ты сладкого вина.

Прочитано 279 раз

Добавить комментарий


Другие материалы в этой категории: « La nue - Тучка Plaintive tourterelle - Печальная голубка »

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском