Stéphane Mallarmé

Sonnet - Сонет (La chevelure vol d’une flamme à l’extrême)

Оцените материал
(1 Голосовать)
Sonnet - Сонет (La chevelure vol d’une flamme à l’extrême)

Стихотворение на французском языке - Sonnet - Сонет

(автор Stéphane Mallarmé)

На французском

На русском

La chevelure vol d’une flamme à l’extrême

Occident de désirs pour la tout déployer

Se pose (je dirais mourir un diadème)

Vers le front couronné son ancien foyer

Пожаром волосы взметнулись в точке высшей

Восторгов (не успев развиться до конца)

И диадемою, над западом нависшей,

Угасли, падая, вдоль юного лица

Mais sans or soupirer que cette vive nue

L’ignition du feu toujours intérieur

Originellement la seule continue

Dans le joyau de l’œil véridique ou rieur

Но облаком живым, не вздохом золотистым

Искрящийся огонь, невидимый для всех,

Как прежде пробежит по темным аметистам

Очей, где теплота таится или смех,

Une nudité de héros tendre diffame

Celle qui ne mouvant astre ni feux au doigt

Rien qu’à simplifier avec gloire la femme

Accomplit par son chef fulgurante l’exploit

Над дерзкой наготой влюбленного, чьи взоры

Бесславят женщину наивным торжеством,

К чему божественным рукам ее узоры

Незаходящих звезд, как в вихре огневом

De semer de rubis le doute qu’elle écorche

Ainsi qu’une joyeuse et tutélaire torche.

Сверкают волосы, сомненья опрокинув

Победным факелом пылает дождь рубинов.

Прочитано 896 раз

Другие материалы в этой категории: « Les Fenêtres - Окна Sonnet - Сонет (Pour votre chère morte, son ami) »

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском