На французском |
На русском |
---|---|
Tu m’as quitté, mais ton portrait, Je le conserve sur mon cœur : Des jours meilleurs pâle reflet. II me réjouit dans mon malheur. |
Расстались мы, но твой портрет Я на груди моей храню: Как бледный призрак лучших лет Он душу радует мою. |
D’autres passions m’ont possédé. Mais j’en suis encore amoureux : L’autel sans feu reste sacré. L’idole au sol demeure un dieu. |
И, новым преданный страстям, Я разлюбить его не мог: Так храм оставленный — всё храм, Кумир поверженный — всё бог! |