Разные стихи

Tu m’as quitté, mais ton portrait - Расстались мы, но твой портрет

Оцените материал
(0 голосов)
Tu m’as quitté, mais ton portrait - Расстались мы, но твой портрет

Стихотворение на французском языке - Tu m’as quitté, mais ton portrait - Расстались мы, но твой портрет

(автор Mikhaïl Lermontov)

1837

На французском

На русском

Tu m’as quitté, mais ton portrait,

Je le conserve sur mon cœur :

Des jours meilleurs pâle reflet.

II me réjouit dans mon malheur.

Расстались мы, но твой портрет

Я на груди моей храню:

Как бледный призрак лучших лет

Он душу радует мою.

D’autres passions m’ont possédé.

Mais j’en suis encore amoureux :

L’autel sans feu reste sacré.

L’idole au sol demeure un dieu.

И, новым преданный страстям,

Я разлюбить его не мог:

Так храм оставленный — всё храм,

Кумир поверженный — всё бог!

Traduction Jean-Marc Bordier
Прочитано 136 раз

Добавить комментарий


Другие материалы в этой категории: « La voile - Парус Borodino - Бородино »

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском