На французском |
На русском |
---|---|
Une voile blanche et solitaire apparaît Dans le brouillard bleu des mers. ― Que cherche-t-elle en terre lointaine? Qu’a-t-elle quitté dans son pays ? |
Белеет парус одинокой В тумане моря голубом. — Что ищет он в стране далекой? Что кинул он в краю родном? |
Les vagues jouent, le vent siffle Le mât ploie et s’écrie ; Hélas ! ― ce n’est pas le bonheur qu’elle cherche Et ce n’est pas le bonheur qu’elle fuit !― |
Играют волны, ветер свищет, И мачта гнется и скрыпит Увы! — он счастия не ищет И не от счастия бежит! — |
Au dessous d’elle, un courant plus clair que l’azur Au dessus d’elle, un rayon doré de soleil : ― Mais elle, rebelle, réclame la tempête, Comme si dans les tempêtes se trouve la paix ! |
Под ним струя светлей лазури, Над ним луч солнца золотой: — А он, мятежный, просит бури, Как будто в бурях есть покой! |