(1926 - 1985)
Прослушать на французском - L'amour est une prison |
На французском |
На русском |
---|---|
L'amour est une prison Qui n'a pas de barreaux On peut choisir l'évasion Ou rester au cachot Où l'on aime Où l'on rêve Où l'on se grise |
Любовь как тюрьма Без решеток Ты, конечно, можешь бегством спастись Или остаться Там, где любят тебя и приласкают Там где вместе мечтают |
Le geôlier est une femme Dont on est amoureux Qui peut vous torturer l'âme Ou bien vous rendre heureux D'un sourire D'une caresse De mille choses |
Тюремщик - это женщина твоя, в которую влюблён Что может душу истомить А может счастьем наградить Улыбкой Нежностью И поцелуев тысячей |
Et si quelque jour vos chaînes Vous sont brusquement retirées On part, sa valise pleine De souvenirs et de regrets Que l'on range avec ferveur Au grenier de son cœur |
И если вдруг ваши чувства пропадут Уходишь, чемодан с собой неся Воспоминаний и сожалений Что после с трепетом разложишь В чулане сердца своего |
L'amour est une prison Où l'on passe ses nuits À goûter mille émotions Et à faire des folies Et les heures Si légères Semblent trop brèves |
Любовь это тюрьма, Где ночи томные проводишь И чувства оголяешь До исступления Ловя мгновения Такие сладкие |
L'amour est une prison Où chacun voudrait bien courir Avec pour condamnation D'y toujours vivre et d'y mourir Messieurs de la Haute Cour Voyez, j'attends mon tour |
Любовь это тюрьма Откуда каждый с приговором может убежать И с ним же жить и с ним же умереть Я ожидаю Высшего суда Я за любовь готов страдать |