Прослушать на французском - L'heure du berger |
На французском |
На русском |
---|---|
La lune est rouge au brumeux horizon; Dans un brouillard qui dans la prairie S'endort fumeuse, et la grenouille crie Par les joncs verts où circule un frisson; |
В туманный горизонт вплывает диск багровый, Меж бликов пелены ко сну отходит луг, В зелёных камышах, где зыбок связей круг, Лягушек дружный хор вздымает створ лиловый; |
Les fleurs des eaux referment leurs corolles; Des peupliers profilent aux lointains, Droits et serrés, leurs spectres incertains; Vers les buissons errent les lucioles; |
Цветы на лоне вод пылать закончат в срок, Неясным штрихом даль прочертят тополя, Смежая силуэт верстой через поля, И в зарослях огни развесит светлячок; |
Les chats-huants s'éveillent, et sans bruit Rament l'air noir avec leurs ailes lourdes, Et le zénith s'emplit de lueurs sourdes. Blanche, Vénus émerge, et c'est la Nuit. |
Безмолвная сова, ночной печали дочь, Легко разрежет тень всей тяжестью крыла, Венеры наконец белесая зола Не возвестит о том, но узаконит Ночь. |