Paul Verlaine

Un dahlia - Георгин

Оцените материал
(0 голосов)
Un dahlia - Георгин

Стихотворение на французском языке - Un dahlia - Георгин

(автор Paul Verlaine)

Poèmes saturniens

Прослушать на французском - Un dahlia

На французском

На русском

Courtisane au sein dur, à l’œil opaque et brun

S’ouvrant avec lenteur comme celui d’un bœuf,

Ton grand torse reluit ainsi qu’un marbre neuf.

Владычица толпы, чьи взоры с поволокой

Обходят медленно свой круг, как у вола;

Твой полный стан блестит, как твердая скала.

Fleur grasse et riche, autour de toi ne flotte aucun

Arome, et la beauté sereine de ton corps

Déroule, mate, ses impeccables accords.

Ты - пышный, сочный цвет, не пахнущий, высокий,

И тела твоего проникнуты черты

Непогрешимостью спокойной красоты.

Tu ne sens même pas la chair, ce goût qu’au moins

Exhalent celles-là qui vont fanant les foins,

Et tu trônes, Idole insensible à l’encens.

Пусть тела запахом другие нас пленят!

Где ты, там никакой не веет аромат.

Ты царствуешь, Кумир, не слыша фимиама.

— Ainsi le Dahlia, roi

vêtu de splendeur,

Élève, sans orgueil,

sa tête sans odeur,

Irritant au milieu

des jasmins agaçants !

Так георгин, - король, одетый в багрянец, -

Среди жасминных куп вздымает свой венец,

Благоуханий чужд, без гордости, но прямо

Приходит ночь. Сова летит. Вот час, когда

Припоминается старинное преданье.

В лесу, внизу, звучит чуть слышное журчанье

Ручья, как тихий шум злодейского гнезда.

Перевод Валерия Брюсова
Прочитано 2987 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском