Paul Verlaine

La saison qui s’avance… - Вот осень наступила…

Оцените материал
(0 голосов)
La saison qui s’avance… - Вот осень наступила…

Стихотворение на французском языке - La saison qui s’avance… - Вот осень наступила…

(автор Paul Verlaine)

На французском

На русском

La saison qui s’avance

Nous baille la défense

D’user des us d’été,

Le frisson de l’automne

Déjà nous pelotonne

Dans le lit mieux fêté.

Вот осень наступила

И строго запретила

Привычки лета длить.

Холодные недели

Загонят нас в постели,

Ласкаться и любить.

Fi de l’été morose,

Toujours la même chose :

«J’ai chaud, t’as chaud, dormons !»

Dormir au lieu de vivre

S’ennuyer comme un livre…

Voici l’automne, aimons !

А летом — что за скука!

Одна и та же мука:

«Ах, душно мне, — заснем!»

Не жизнь, а сна вериги.

Мы скучны, точно книги.

Вот осень, отдохнем.

L’un dans l’autre, à notre aise,

Soyons pires que braise

Puisque s’en vient l’hiver,

Tous les deux, corps et âme,

Soyons pires que flamme,

Soyons pires que chair !

Как угли в печке рдеют,

Уста у нас алеют,

Зима ведет любовь,

И запылаем сами

Мы пламенней, чем пламя,

И пламенней, чем кровь.

Перевод Ф.К. Сологуба
Прочитано 352 раз

Добавить комментарий


Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском