Paul Verlaine

Un soir d’octobre - Октябрьский вечер

Оцените материал
(0 голосов)
Un soir d’octobre - Октябрьский вечер

Стихотворение на французском языке - Un soir d’octobre - Октябрьский вечер

(автор Paul Verlaine)

Прослушать на французском - Un soir d’octobre

На французском

На русском

L’automne et le soleil couchant ! Je suis heureux !

Du sang sur de la pourriture !

L’incendie au zénith ! La mort dans la nature !

L’eau stagnante, l’homme fiévreux !

Вот осень и закат! О, миг, для сердца сладкий!

На тлении повсюду кровь!

Пожар в зените! Смерть в природе!

Воды вновь. Гниют, и люди - в лихорадке!

Oh ! c’est bien là ton heure et ta saison, poète

Au cœur vide d’illusions,

Et que rongent les dents de rats des passions,

Quel bon miroir, et quelle fête !

Дни эти и часы - твоя пора, поэт,

С душой, где нет очарований,

С душой, истерзанной когтями всех желаний;

О, зеркало! о, пир и свет!

Que d’autres, des pédants, des niais ou des fous,

Admirent le printemps et l’aube,

Ces deux pucelles-là, plus roses que leur robe;

Пусть восторгаются безумцы и педанты,

В зарю влюбляясь и в весну,

В двух дев, чьи розовы и мордочки, и банты.

Moi, je t’aime, âpre automne, et te préfère à tous

Les minois d’innocentes, d’anges,

Courtisane cruelle aux prunelles étranges.

Я ж, осень острая, люблю тебя одну,

Все девичьи сменив приманки

На странные зрачки жестокой куртизанки.

Перевод Георгия Шенгели
Прочитано 3573 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском