Прослушать на французском - Paris pendant la guerre |
На французском |
На русском |
---|---|
Les bêtes qui descendent des faubourgs en feu, Les oiseaux qui secouent leurs plumes meurtrières, Les terribles ciels jaunes, les nuages tout nus Ont, en toute saison, fêté cette statue. |
C окраин заревом гонимое зверьё, Смертельный пух с крыла роняющая птица, В желтухе высь, в пылу смятенья туши туч. Все годы славили не статую — мечту. |
Elle est belle, statue vivante de l’amour. Ô neige de midi, soleil sur tous les ventres, Ô flammes du sommeil sur un visage d’ange Et sur toutes les nuits et sur tous les visages. |
Ещё прекрасней стал живой любви кумир. О, снег полудня, с ног валящий пыл зенита! О, спячка в пламени на лике херувима, На всех ночах, на всех, какие видишь, лицах! |
Silence. Le silence éclatant de ses rêves Caresse l’horizon. Ses rêves sont les nôtres Et les mains de désir qu’elle impose à son glaive Enivrent d’ouragans le monde délivré. |
Как тихо! Тишь её слепящих снов взвилась За горизонт. В нас те ж витают сны незримо. И, меченосных рук её вдыхая страсть, Под ураганами пьянеет вольный мир. |