Прослушать на французском - La Courbe de tes yeux |
На французском |
На русском |
---|---|
La courbe de tes yeux fait le tour de mon coeur, Un rond de danse et de douceur, Auréole du temps, berceau nocturne et sûr Et si je ne sais plus tout ce que j’ai vécu C’est que tes yeux ne m’ont pas toujours vu. |
Меня навек пленил овал красивых глаз И кружит голову мою любовный вальс. Но время - ночь, и вы уснули в колыбели. Не понимаю, как я жил все это время Без ваших глаз - не видя их, не видя вас. |
Feuilles de jour et mousse de rosée, Roseaux du vent, sourires parfumés, Ailes couvrant le monde de lumière, Bateaux chargés du ciel et de la mer, Chasseurs des bruits et sources des couleurs, |
Но день придет и вы умоетесь росой И мы уйдем туда, где мох лежит с листвой. Там, где постель из тростника, а крыша - небо И тишина, и нет охотничьего следа, Укрою вас из полевых цветов фатой. |
Parfums éclos d’une couvée d’aurores Qui gît toujours sur la paille des astres, Comme le jour dépend de l’innocence Le monde entier dépend de tes yeux purs Et tout mon sang coule dans leurs regards. |
Душа, как фейерверк, распустится огнем, А звезды с неба к нам посыплются дождем… Глядя в глаза, мы все в любви невинны, Но поцелуй наш будет очень длинным: Кипит от поцелуя кровь, мы тонем в нем. |