José-Maria de Heredia

Faudra-t-il donc - Ни проку нет, ни сил

Оцените материал
(1 Голосовать)
Faudra-t-il donc - Ни проку нет, ни сил

Стихотворение на французском языке - Faudra-t-il donc - Ни проку нет, ни сил

(автор José-Maria de Heredia)

Les Trophées (1893)

Hortorum Deus

Interque cunctis ultimum Deos numen. Cucurbitarum ligneus vocor custos. Veterum Poet. Catalecta

Самым ничтожным богом меня считают И деревянным сторожем тыквы звали.

1904

На французском

На русском

Faudra-t-il donc, comme hier, seul aujourd’hui, demain,

Toujours, garder ce clos que l’herbe folle encombre

Où le lupin se meurt près du pâle concombre

En ce désert qui fut jadis le Champ Romain ?

Ни проку нет, ни сил. Заброшена земля

Сегодня – как вчера. И завтра жду подвоха..

Я сторож тощих тыкв и чахлого гороха.

Кругом один бурьян, дурман и конопля.

Hélas ! je ne suis plus qu’un pieu, sans faulx, sans main,

Vermoulu, fatigué depuis des jours sans nombre

De voir sans fin tourner au soleil ma grande ombre

Et de servir de cible aux passans du chemin.

Пустыня здесь теперь – не Римские Поля.

На собственную тень невмочь взглянуть без вздоха

Без рук и без косы, и, как мне тут ни плохо,

я стал смешным столбом, прохожих веселя..

Tandis que, loin de Rome, ici je me délabre,

Vertumne a sa statue au coin du grand Vélabre.

Nul ne m’adore plus. Je suis las d’être Dieu.

Пока торчу я здесь да сетую нешумно,

в Велабре монумент поставили Вертумну.

Меня уже не чтут. Прогнивший кол - не бог.

Ah ! béni le rôdeur, par ce froid crépuscule

Dont la main sacrilège en me jetant au feu,

De Priape oublié ferait un autre Hercule !

Молю, чтобы рука бродяги не обмякла

и, греясь, он меня, как святотатец, сжёг...

Отверженный Приап берёт пример с Геракла.

Автор перевода В.М. Корман
Прочитано 1008 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском