José-Maria de Heredia

La Mort de L’Aigle - Смерть орла

Оцените материал
(0 голосов)
La Mort de L’Aigle - Смерть орла

Стихотворение на французском языке - La Mort de L’Aigle - Смерть орла

(автор José-Maria de Heredia)

Les Trophées (1893)

На французском

На русском

Quand l’aigle a dépassé les neiges éternelles,

À sa vaste envergure il veut chercher plus d’air

Et le soleil plus proche en un azur plus clair

Pour échauffer l’éclat de ses mornes prunelles.

Когда орёл взлетел над вечными снегами,

он в воздухе искал простора без теней,

где к солнцу ближе путь, где небо голубей.

И там в его зрачках заполыхало пламя.

Il s’enlève. Il aspire un torrent d’étincelles.

Toujours plus haut, enflant son vol tranquille et fier,

Il monte vers l’orage où l’attire l’éclair ;

Mais la foudre d’un coup a rompu ses deux ailes.

Он рвётся в небеса всё выше, всё упрямей,

вдыхая жаркий дух заряженных полей.

Его влечёт гроза и всё, что в ней и с ней,

но молния, блеснув, вдруг ставит точку в драме.

Avec un cri sinistre, il tournoie, emporté

Par la trombe, et, crispé, buvant d’un trait sublime

La flamme éparse, il plonge au fulgurant abîme

Сто смерчей принеслись откуда ни на есть.

Надломлено крыло. Уж биться бесполезно.

И падает смельчак в сверкающую бездну.

Heureux qui pour la Gloire ou pour la Liberté,

Dans l’orgueil de la force et l’ivresse du rêve

Meurt ainsi, d’une mort éblouissante et brève!

Счастливец тот борец за волю или честь,

кто в страсти и мечте, в безумии экстаза,

погибнет, как орёл, блистательно и сразу.

Автор перевода В.М. Корман
Прочитано 999 раз

Другие материалы в этой категории: « La magissienne - Чародейка Les Rostres - Ростры »

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском