На французском |
На русском |
---|---|
Ton front marmoréen, ta démarche si fière Et de tes yeux profonds l’insoutenable ardeur Font plier mon orgueil sous ta calme grandeur Je te crains et je t’aime ô douce meurtrière |
С таящими огонь глубокими очами, с отточенным лицом, упряма и горда, ты спесь с меня долой сбиваешь без труда. Ты - страсть моя и страх, ты - пагубное пламя |
Tes cheveux noirs te font un casque de guerrière Dont le peigne ne peut retenir la splendeur Et pour baiser du sein la superbe rondeur Roule amoureusement l’ondoyante crinière |
Как в шлеме боевом - под чёрными кудрями. С них блеск не снимут ввек ни гребень, ни вода Округлости твои укрылись без следа под волнами волос, как в ласковой пижаме. |
Et je croirais parfois, ô terrible Beauté, Voir en toi l’Amazone à l’unique mamelle Dont le coeur ne bat plus que pour la cruauté |
Ужасная краса ! Подумалось мне вдруг, не к свычной ли с мечём жестокой Амазонке навязываюсь я как будущий супруг ? |
Si je ne sentais pas, ô fraîche nouveauté! Pointer sur ce sein où la fleur au fruit se mêle Les boutons rougissants d’une rose jumelle. |
Но милый твой наряд умерил мой испуг. Я вижу: на груди, на той и той сторонке две розочки торчат - две алые сестрёнки. |