José-Maria de Heredia

Jason et Médée - Ясон и Медея

Оцените материал
(0 голосов)
Jason et Médée - Ясон и Медея

Стихотворение на французском языке - Jason et Médée - Ясон и Медея

(автор José-Maria de Heredia)

Les Trophées (1893)

На французском

На русском

En un calme enchanté, sous l’ample frondaison

De la forêt, berceau des antiques alarmes,

Une aube merveilleuse avivait de ses larmes,

Autour d’eux, une étrange et riche floraison.

Под пологом листвы таилась тишина.

Молчали грозный лес и горные громады.

Заря метнула вниз, слепя сияньем взгляды,

прозрачные свои, как слёзы, семена.

Par l’air magique où flotte un parfum de poison,

Sa parole semait la puissances des charmes ;

Le Héros la suivait et sur ses belles armes

Secouait les éclairs de l’illustre Toison.

Запахла волшебством воздушная волна.

Медея в мёд речей вливала капли яда.

Ясон отряс в ветру гремливые наряды

от молний и от искр, попавших из Руна.

Illuminant les bois d’un vol de pierreries,

De grands oiseaux passaient sous les voûtes fleuries,

Et dans les lacs d’argents pleuvait l’azur des cieux.

Большие стайки птиц, как камни-самоцветы,

мелькали меж ветвей, заполонив просветы.

Лазурь небес слилась с озёрным серебром.

L’Amour leur souriait, mais la fatale Épouse

Emportait avec elle et sa fureur jalouse

Et les philtres d’Asie et son père et les Dieux.

Эрот им дал любовь! - Но страстная подруга,

лишь яростью дыша и ревностью к супругу,

была увлечена восточным колдовством.

Автор перевода В.М. Корман

Прочитано 944 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском