José-Maria de Heredia

Après Cannes - После Канн

Оцените материал
(0 голосов)
Après Cannes - После Канн

Стихотворение на французском языке - Après Cannes - После Канн

(автор José-Maria de Heredia)

Les Trophées (1893)

На французском

На русском

Un des consuls tué, l’autre fuit vers Linterne

Ou Venuse. L’Aufide a débordé, trop plein

De morts et d’armes. La foudre au Capitolin

Tombe, le bronze sue et le ciel rouge est terne.

Пал консул, а другой бежал и скрылся где-то.

Вскипевший Авфид весь заполнен грудой тел,

оружия и лат. Блеск бронзы запотел.

И молнией в грозу святая сень задета.

En vain le Grand Pontife a fait un lectisterne

Et consulté deux fois l’oracle sibyllin ;

D’un long sanglot l’aïeul, la veuve, l’orphelin

Emplissent Rome en deuil que la terreur consterne

Напрасно Главный Жрец разгадывал приметы

и дважды в мудрость книг Сивиллиных смотрел.

И принесенье жертв не выправило дел.

Рим - в трауре сейчас, как при скончанье света

Et chaque soir la foule allait aux aqueducs,

Plèbe, esclaves, enfants, femmes, vieillards caducs

Et tout ce que vomit Subure et l’ergastule;

В любой из вечеров идут на акведук

хозяйка и слуга, и старый дед, и внук

рабы из их жилищ, плебеи из Субура.

Tous anxieux de voir surgir, au dos vermeil

Des monts Sabins où luit l’œil sanglant du soleil

Le Chef borgne monté sur l’éléphant Gétule.

Им чудится вверху, в Сабинской стороне,

с повязкой на глазу, на бешеном слоне,

ужасная, как смерть, огромная фигура.

Автор перевода В.М. Корман
Прочитано 64 раз
Другие материалы в этой категории: « L’Esclave - Раб Artémis - Артемида »

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском