Прослушать на французском - Le corbeau et le renard |
На французском |
На русском |
---|---|
Maître Corbeau, sur un arbre perché, Tenait en son bec un fromage. Maître Renard, par l'odeur alléché, Lui tint à peu près ce langage : |
Мастер Ворон, на дерево взобравшись, Держал в клюве сыр. Кум Лис, запахом приманенный, Обратился к нему с примерно такой речью: |
Et bonjour, Monsieur du Corbeau, Que vous êtes joli ! que vous me semblez beau ! Sans mentir, si votre ramage Se rapporte à votre plumage, |
"Эй! Здравствуйте, господин Ворон, Как вы прекрасны! каким вы мне кажетесь милым! Без вранья, если ваше пенье Походит на ваше оперенье, |
Vous êtes le Phénix des hôtes de ces bois. À ces mots le Corbeau ne se sent pas de joie, Et pour montrer sa belle voix, Il ouvre un large bec, laisse tomber sa proie. |
Тогда вы - феникс этих лесов". При этих словах Ворон не помнит себя от радости ; и, чтобы показать свой красивый голос, открывает большой клюв, роняет добычу. |
Le Renard s'en saisit, et dit : Mon bon Monsieur, Apprenez que tout flatteur Vit aux dépens de celui qui l'écoute. |
Лис хватает ее и говорит: "Мой хороший господин, з найте, что любой льстец Живет за счет того, кто его слушает. |
Cette leçon vaut bien un fromage sans doute. Le Corbeau honteux et confus Jura, mais un peu tard, qu'on ne l'y prendrait plus. |
Этот урок стоит сыра, без сомнений. " Ворон, пристыженный и сконфуженный, Поклялся, что больше так не попадется. |