Guillaume Apollinaire

Clair de lune - Лунный свет (Аполлинер)

Оцените материал
(0 голосов)
Clair de lune - Лунный свет (Аполлинер)

Стихотворение на французском языке - Clair de lune - Лунный свет

(автор Guillaume Apollinaire)

Alcools - Алкоголи

1913

Прослушать на французском - Clair de lune

На французском

На русском

Lune mellifluente aux lèvres des déments

Les vergers et les bourgs cette nuit sont gourmands

Les astres assez bien figurent les abeilles

De ce miel lumineux qui dégoutte des treilles

Car voici que tout doux et leur tombant du ciel

Chaque rayon de lune est un rayon de miel

Or caché je conçois la très douce aventure

J’ai peur du dard de feu de cette abeille Arcture

Qui posa dans mes mains des rayons décevants

Et prit son miel lunaire à la rose des vents

Луна с безумных губ всю ночь роняет мед

И пригород его как лакомка сосет

А звезды роем пчел слетаются на это

Садам приевшееся медоточье света

На эту патоку что капает с луны

Ее лучи густы и в мед превращены

Гляжу с опаскою на приторную сцену

Боюсь пчела Арктур тебе я знаю цену

Не с розы ли ветров он собран этот мед

Что тянется как луч и мне ладони жжет

Лунный свет — Первое появление стихов Аполлинера в печати (La Grande France, 19,15 сентября 1901 г.).

Стихи подписаны именем «Вильгельм Костровицки».

Перевод М. Яснова
Прочитано 5006 раз

Другие материалы в этой категории: « Crépuscule - Сумерки Le chat - Кот (Guillaume Apollinaire) »

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском