На французском |
На русском |
---|---|
D'une fille du Nord, chétive et languissante, Eclose à l'ombre des forêts, Vous, en qui tout rayonne et tout rit et tout chante, Vous voulez emprunter les traits? |
Вам не к лицу, мой друг, носить наряд неброский, К деревьям Севера проситься в хоровод, Не притвориться вам российскою березкой, – В вас все цветет, смеется и поет. |
Eh bien, pardonnez-moi mon doute involontaire, Je crains que l'on ne dise, en voyant ce tableau: «C'est l'oranger en fleur, tout baigné de lumière, Qui veut simuler un bouleau». |
Сомнительна подобная картина, И, улыбаясь, я произнесу: «Нет! Жаркому пыланью апельсина Не спрятаться в березовом лесу». |