Прослушать на французском - Ballade en vieil langue française |
На французском |
На русском |
---|---|
Car, ou soit ly sains appostolles D’aubes vestuz, d’amys coeffez, Qui ne seint fors saintes estolles Dont par le col prent ly mauffez |
А где апостолы святые С распятьями из янтарей? Тиары не спасли златые: За ворот шитых стихарей |
De mal talant tous eschauffez, Aussi bien meurt que filz servans, De ceste vie cy brassez : Autant en emporte ly vens. |
Унес их черт, как всех людей, Как мытари, гниют в гробах, По горло сыты жизнью сей, – Развеют ветры смертный прах! |
Voire, ou soit de Constantinobles L’emperieres au poing dorez, Ou de France le roy tres nobles, Sur tous autres roys decorez, |
Где днесь величье Византии, Где мантии ее царей? Где все властители былые, Строители монастырей, |
Qui pour luy grant Dieux adorez Batist esglises et couvens, S’en son temps il fut honnorez, Autant en emporte ly vens. |
Славнейшие из королей, О ком поют во всех церквах? Их нет, и не сыскать костей, – Развеют ветры смертный прах! |
Ou soit de Vienne et Grenobles Ly Dauphin, le preux, ly senez, Ou de Digons, Salins et Dolles Ly sires filz le plus esnez, |
Салэн, Дижон, Гренобль – немые Стоят везде гроба князей, А завтра скорбно склоним выи Над трупами их сыновей. |
Ou autant de leurs gens prenez, Heraux, trompectes, poursuivans, Ont ilz bien boutez soubz le nez ? Autant en emporte ly vens. |
Кто смерти избежал своей? Тать? Праведник? Купец? Монах? Никто! Сколь хочешь жри и пей, – Развеют ветры смертный прах! |
Prince a mort sont tous destinez, Et tous autres qui sont vivans : S’ils en sont courciez n’atinez, Autant en emporte ly vens. |
Принц, не уйти нам от червей, Ни ярость не спасет, ни страх, Ни хитрость: змия будь мудрей, – Развеют ветры смертный прах. |