François Villon

Ballade du bon conseil - Баллада — добрый совет

Оцените материал
(1 Голосовать)
Ballade du bon conseil - Баллада — добрый совет

Баллада на французском языке - Ballade du bon conseil - Баллада — добрый совет

(автор François Villon)

Прослушать на французском - Ballade du bon conseil

На французском

На русском

Hommes failliz, bersaudez de raison,

Desnaturez et hors de congnoissance,

Desmis du sens, comblez de desraison,

Folz abusez, plains de descongnissance,

Qui procurez contre vostre naissance,

Vous subzmettans a detestable mort

Par lascheté, las! Que ne vous remort

L'orribleté qui a honte vous maine?

Voyez comment maint jeunes homs est mort

Par offenser et prendre autruy demaine.

Глупцы, чей мозг пороком притуплен,

Кто, будучи невинен от рожденья,

Презрел с годами совесть и закон,

Кто стал рабом слепого заблужденья,

Кто следует дорогой преступленья,

Усугубить страшитесь грозный счет

Тех, кто уже взошел на эшафот,

Затем что жил, сумняшеся ничтоже.

Со всеми будет так, кто не поймет:

Злоумышлять на ближнего негоже.

Chascun en soy voye sa mesprison!

Ne nous vengons, prenons en pacïence:

Nous cognoissons que ce monde est prison

Aux vertureux franchis d'impacïence.

Batre, rouiller, pour ce n'est pas scïence;

Tollir, ravir, piller, meurtrier a tort:

De Dieu ne chault, trop de verité se tort

Qui en telz faitz sa jeunesse demaine,

Dont a la fin ses poins doloreux tort,

Par offenser et prendre autruy demaine.

Пусть каждый помнит: сам виновен он

В любом своем житейском огорченье.

Да, мир – тюрьма, но это не резон

Утрачивать смиренное терпенье,

До времени бежать из заключенья,

Обкрадывать, глумясь, честной народ,

Жечь, грабить и пускать оружье в ход.

Когда наступит час расплаты позже,

Бог пеням лиходея не вонмет:

Злоумышлять на ближнего негоже.

Que vault piper, flater, rire en trayson,

Quester, mentir, affermer sans fïance,

Farcer, tromper, artifier poison,

Vivre en peché, dormir en deffïance

De son prouchain sans avoir confïance?

Pour ce conclus: de bien faisons effort,

Reprenons cueur, ayons en Dieu confort;

Nous n'avons jour certain en la sepmaine.

De noz maulx ont noz parens le ressort,

Par offenser et prendre autruy demaine.

Что толку лезть всечастно на рожон,

Врать, плутовать, канючить без стесненья,

Дрожать и, даже погружаясь в сон,

Бояться, что не будет пробужденья,

И каждого держать на подозренье?

Итак, скажу: настал и ваш черед

Уразуметь, что вас геенна ждет

И что уняться вам пора бы все же,

Не то позор падет на весь ваш род.

Злоумышлять на ближнего негоже.

Vivons en paix, exterminons discort;

Ieunes et vieulx, soyons tous d'ung accort:

La loy le veut, l'appostre ramaine

Licitement en l'epistre rommaine.

Ordre nous fault, estat ou aucun port.

Nottons ces poins, ne laissons le vray port,

Par offensser et prendre autruy demaine.

В посланье Павла к римлянам прочтет

И стар, и млад, что он всех нас зовет

Любить друг друга по завету Божью,

Лишь добрые дела на свете множа.

Особо ж в толк пусть человек возьмет:

Никто другого в грех да не введет –

Злоумышлять на ближнего негоже.

Прочитано 2699 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском