Charles Cros

A une attristée d'ambition - Опечаленной мечтательнице

Оцените материал
(0 голосов)
A une attristée d'ambition - Опечаленной мечтательнице

Стихотворение на французском языке - À une attristée d'ambition - Опечаленной мечтательнице

(автор Charles Cros)

Le coffret de santal

34

На французском

На русском

Comme hier, vous avez les souplesses étranges

Des tigresses et des jaguars,

Vos yeux dardent toujours sous leurs ombreuses franges

L'or acéré de leurs regards.

Видна, как и вчера, у Вас в любом движенье

повадка молодых тигриц,

а ясный чистый взгляд блестит сквозь опушенье

колючим золотом зарниц.

Vos mains ont, comme hier, sous leurs teintes d'aurores

Leur inexplicable vigueur ;

Elles trouvent encor sur les touches sonores

Des accords qui frôlent le cœur.

А Ваши руки - не увидев, не представишь,

как розовы и хороши, -

с такою страстностью бегут над строем клавиш,

что звук касается души.

Comme hier, vous vivez dans les fécondes fièvres

Et dans les rêves exaltés,

Les mots étincelants s'échappent de vos lèvres,

Échos des intimes clartés.

Вы, как вчера, - в своём мечтательном запале

куда-то в даль устремлены.

Во всех своих речах, о чём бы ни сказали,

Вы удивительно ясны.

Trop heureuse en ce monde et trop bien partagée,

Idéal et charnel pouvoir,

Vous avez tout, et vous êtes découragée

Comme un ciel d'automne, le soir.

Вы счастливы. В Вас есть живительная сила

с душевностью и красотой,

но нынче Вы грустны, погода Вас смутила

густой осенней темнотой.

*** ***

Ne rêvez pas d'accroître et de parfaire encore

Les dons que vous a faits le ciel.

Ne changez pas l'attrait suprême, qui s'ignore,

Pour un moindre, artificiel.

Оставьте даже мысль дополнить совершенство

всего, что дали небеса

Для всех ценителей лишь в подлинном - блаженство,

лишь в нём и радость и краса.

Il faut que la beauté, vivante, écrite ou peinte

N'ait rien des soucis du chercheur.

Et si la rose avait à composer sa teinte

Elle y perdrait charme et fraîcheur.

Живая красота цветов, стихов, картины

не любит муторных забот.

Подкрасьте свежую цветущую куртину:

всё обаянье пропадёт.

Dites-vous, pour chasser la tristesse rebelle,

En ornant de fleurs vos cheveux,

Que, sans peine pour vous, ceux qui vous trouvent belle

Sauront le dire à nos neveux.

Украсьте волосы цветами всем на диво

и прогоните Вашу грусть.

Пусть песню, что споют о том, как Вы красивы,

и внуки помнят наизусть.

Прочитано 889 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском