60
На французском |
На русском |
---|---|
Au milieu du sang, au milieu du feu, Votre âme limpide, ainsi qu'un ciel bleu, Répand sa rosée en fraîches paroles Sur nos cœurs troublés, mourantes corolles. |
Среди крови и хищного огня Вы - будто голубое небо дня. От Ваших взоров, полных доброй влаги пожары, стихнув, сматывают флаги. |
Et nous oublions, à vos clairs regards, L'incendie et ses rouges étendards Flottant dans la nuit. Votre voix perlée Couvre le canon sombre et la mêlée. |
Роса благоразумных Ваших слов блестит в сердцах, как в венчиках цветов. Жемчужным голосом и силой взгляда Вы можете умерить канонаду. |
Vous nous faites voir, fier ange de paix, Que l'horreur n'est pas sur terre à jamais, Et qu'il nous faut croire au bon vent qu'apporte L'avenir, que la grâce n'est pas morte. |
Вы учите смелей смотреть вперёд - что эра милосердия придёт. Как ангел мира Вы твердите людям, что ужас на планете мы избудем. |