Charles Cros

Caresse - Ласка

Оцените материал
(0 голосов)
Caresse - Ласка

Стихотворение на французском языке - Caresse - Ласка

(автор Charles Cros)

Le collier de griffes

40

На французском

На русском

Tu m'as pris jeune, simple et beau,

Joyeux de l'aurore nouvelle ;

Mais tu m'as montré le tombeau

Et tu m'as mangé la cervelle.

Я, доставшись тебе, был так прост !

Мне заря обещала веселье.

Ты толкнула юнца на погост.

Я лишился ума, как с похмелья.

Tu fleurais les meilleurs jasmins,

Les roses jalousaient ta joue ;

Avec tes deux petites mains

Tu m'as tout inondé de boue.

Ты цвела, как прекрасный жасмин,

Щёки рдели румянее розы,

мне ж дала ты коснуться глубин

самой скверной и низменной прозы.

Le soleil éclairait mon front,

La lune révélait ta forme ;

Et loin des gloires qui seront

Je tombe dans l'abîme énorme.

Как твой абрис красив при луне !

Надо мной даже солнце исчезло.

Вместо славы, обещанной мне,

я лечу в беспощадную бездну.

Enlace-moi bien de tes bras !

Que nul ne fasse ta statue

Plus près, charmante ! Tu mourras

Car je te tue - et je me tue.

Обними, поцелуй, растревожь ! -

Сам Пракситель поддастся экстазу ! -

Льни поближе ко мне, и умрёшь.

Я убью нас обоих и сразу.

Прочитано 171 раз

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Другие материалы в этой категории: « Rêve - Мечта A ma femme endormie - Спящей жене »

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском