5
На французском |
На русском |
---|---|
Laques aux teintes de groseilles Avec vous on fait des merveilles, On fait des lèvres sans pareilles. |
Как вкус смородины нам лаком, так мил иной портрет зевакам. Там губки светятся под лаком. |
Ocres jaunes, rouges et bruns Vous avez comme les parfums Et les tons des pays défunts. |
Вот охры - буры и красны, как будто, запахов полны - они из сказочной страны. |
Toi, blanc de céruse moderne Sur la toile tu luis, lanterne Chassant la nuit et l'ennui terne. |
Чтоб грусть-тоска нас не томила берём свинцовые белила - они во тьме сверкают мило. |
Outremers, Cobalts, Vermillons, Cadmium qui vaux des millions, De vous nous nous émerveillons. |
Вот кобальт, киноварь и крон а кадмий - стоит миллион. От них, от всех - восторг и стон. |
Et l'on met tout ça sur des toiles Et l'on peint des femmes sans voiles Et le soleil et les étoiles. |
Рисуем женщин без вуалей, без плотных блузок и без шалей. Рисуем звёзды дальних далей. |
Et l'on gagne très peu d'argent, L'acheteur en ce temps changeant N'étant pas très intelligent. |
Мы не вылазим из долгов, дохода нет нам от торгов, наш покупатель бестолков. |
Qu'importe ! on vit de la rosée, En te surprenant irisée, Belle nature, bien posée. |
Ну, что ж с того ! Кругом роса ! Природа дарит чудеса, и в красках радуг небеса ! |