Charles Cros

Rendez-vous - Встреча

Оцените материал
(0 голосов)
Rendez-vous - Встреча

Стихотворение на французском языке - Rendez-vous - Встреча

(автор Charles Cros)

Le coffret de santal

6

À J. Keck

Прослушать на французском - Rendez-vous

На французском

На русском

Ma belle amie est morte,

Et voilà qu’on la porte

En terre, ce matin,

En souliers de satin.

Отчаянье и жалость.

Любимая скончалась,

и вот лежит в цветах,

в атласных башмачках.

Elle dort toute blanche,

En robe de dimanche,

Dans son cercueil ouvert

Malgré le vent d’hiver.

Предстала на прощанье

в воскресном одеянье

Стоит открытый гроб,

и в измороси лоб.

Creuse, fossoyeur, creuse

À ma belle amoureuse

Un tombeau bien profond,

Avec ma place au fond.

Рой, землекоп, могилу,

чтоб рядом с милой было

потом, к исходу дня,

местечко для меня.

Avant que la nuit tombe

Ne ferme pas la tombe;

Car elle m’avait dit

De venir cette nuit,

Прошу, до ночи самой

не зарывай той ямы.

Мне сказано: тайком

входить к ней вечерком,

De venir dans sa chambre :

«Par ces nuits de décembre,

Seule, en mon lit étroit,

Sans toi, j’ai toujours froid.»

когда темно снаружи,

среди декабрьской стужи,

когда она одна,

а койка холодна.

*  

Mais, par une aube grise,

Son frère l’a surprise

Nue et sur mes genoux.

Il m’a dit : « Battons-nous.

Но мне пришлось подраться

с её ревнивым братцем,

он утром, в скверный час

обрушился на нас

Que je te tue. Ensuite

Je tuerai la petite. »

C’est moi qui, m’en gardant,

L’ai tué, cependant.

с угрозой не на шутку

прикончить и малютку.

Смиряя этот пыл,

я сам его убил.

Sa peine fut si forte

Qu’hier elle en est morte.

Mais, comme elle m’a dit,

Elle m’attend au lit.

Не вынесшая горя,

она скончалась вскоре.

Но, как ни плох исход,

меня всё так же ждёт.

*  

Au lit que tu sais faire,

Fossoyeur, dans la terre.

Et, dans ce lit étroit,

Seule, elle aurait trop froid.

Постель её - могила.

Вокруг земля остыла.

Там холодно одной.

Ей нужно быть со мной.

J’irai coucher près d’elle,

Comme un amant fidèle,

Pendant toute la nuit

Qui jamais ne finit.

Пусть вечно длится тьма

и лютая зима

над нами будет выть -

им нас не разлучить.

1873
Прочитано 2630 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском