88
Прослушать на французском - Chanson de la côte |
На французском |
На русском |
---|---|
Voici rentrer l’officier de marine, Il a de noirs favoris. Le vent de mer a gonflé sa narine, Il dit combien de vaisseaux il a pris. |
Моряк сошёл на берег в новом чине, при паре чёрных бакенбард. Он славно воевал в морской пучине и выказал отвагу и азарт. |
Voici rentrer l’officier de marine, Il a deux beaux galons d’or. Il veut surprendre, au logis, Mathurine Sa femme, son plus précieux trésor. |
Моряк сошёл на берег в новом чине при двух нашивках на плечах. Он явится сюрпризом к Матюрине, к супруге, о которой в море чах |
Voici rentrer l’officier de marine, Il veut revoir sa maison, Son lard qui sèche et ses sacs de farine, Ses pommiers lourds de pommes à foison. |
Моряк сошёл на берег в новом чине. Спешит взглянуть на милый кров, где шпик под потолком и хлеб в корзине, где яблони согнулись от плодов. |
Repars bien vite, officier de marine, Tes pommiers on a coupé, Tes sacs vidés, ton lard frit. Mathurine Avec des gens de terre t’a trompé. |
Вернись-ка на корабль, моряк-разиня ! Твой сад давно уж обтрясли. Шпик жарят, съели хлеб. И Матюрине напрасно верил ты в морской дали. |
Repars bien vite, officier de marine, Pour un voyage bien long. Tes favoris seront blancs, ta narine Sera ridée au troisième galon. |
Служи на корабле, моряк-разиня ! Купайся в славе, как в лучах - при сивых бакенбардах, в новом чине и с третьею нашивкой на плечах. |