На французском |
На русском |
---|---|
Fleurette sans parfum, flétrie En ce vieux livre où nul ne lit, Mon âme en te voyant s'emplit D'une inquiète rêverie. |
Цветок засохший, безуханный, Забытый в книге вижу я; И вот уже мечтою странной Душа наполнилась моя: |
Où t'ouvris-tu? sons quelle aurore? Pour plus d'un jour? ou sans demain ? Une étrangère ou tendre main Te mit-elle où tu meurs encore, |
Где цвел? когда? какой весною? И долго ль цвел? и сорван кем, Чужой, знакомой ли рукою? И положен сюда зачем? |
En souvenir d'une première Caresse ou d'un suprême adieu Ou d'un retour sous le ciel bleu Dans les bois d'ombre ou de lumière ? |
На память нежного ль свиданья, Или разлуки роковой, Иль одинокого гулянья В тиши полей, в тени лесной? |
Vit-il, joyeux ? Vit-elle, heureuse ? Où le sort les a-l-il menés ? Ou bien sont-ils déjà fanés Comme toi, fleur mystérieuse ? |
И жив ли тот, и та жива ли? И нынче где их уголок? Или уже они увяли, Как сей неведомый цветок? |