На французском |
На русском |
---|---|
Quand j’ai envie de briser mes chaînes Et déchirer mes habits de soldat Sous les vents froids d’une morne plaine Combien de nous sont morts déjà? |
Когда мне хочется разорвать мои цепи и Разорвать мой солдатский мундир Под холодными ветрами на угрюмой равнине Сколько нас уже погибло? |
Quand tous nos chants ne sont que prières Et que nos jeux sont des combats Quand de nos vies on sème la terre Qui sait ce qu’il y poussera |
Когда все наши песни – всего лишь молитвы, А игры наши – сражения, Когда нашими жизнями засевают землю, Кто знает, что из них вырастет? |
Je n’écris pas une lettre d’amour Je n’écris pas mes mots sur du velours C’est du sang des soldats L’encre que tu liras |
Я не пишу письмо любви, Я не пишу свои слова на бархате, Солдатская кровь – Вот чернила, которые ты прочитаешь |
Je n’écris pas combien je t’aime encore Et tous mes pleurs la nuit quand je m’endors |
Я не пишу, как я тебя люблю до сих пор И все мои ночные рыдания, когда я засыпаю, |
C’est des larmes de moi L’encre que tu liras |
Мои слезы – Вот чернила, которые ты прочитаешь... |
Quand j’ai envie de tout foutre en l’air De me sauver pour courir vers toi |
Когда мне хочется все бросить, И спастись бегством, чтобы примчаться к тебе, |
Je me souviens du cri de mes frères Combien d’entre eux sont morts déjà |
Я вспоминаю крик моих братьев, Сколько их уже погибло? |
Je n’écris pas une lettre d’amour Je n’écris pas mes mots sur du velours C’est du sang des soldats L’encre que tu liras Je n’écris pas combien je t’aime encore Et tous mes pleurs la nuit quand je m’endors C’est des larmes de moi L’encre que tu liras |
Я не пишу письмо любви, Я не пишу свои слова на бархате, Солдатская кровь – Вот чернила, которые ты прочитаешь Я не пишу, как я тебя люблю до сих пор И все мои ночные рыдания, когда я засыпаю, Мои слезы – Вот чернила, которые ты прочитаешь.. |
Ce soir j’essaie une autre prière Pas à genoux mais couché par terre Je ne sais pas pourquoi j’ai tellement froid J’ai une tache sur ma chemise je crois |
Эти вечером я попробую прочесть другую молитву, Не на коленях, а распластавшись на земле. Я не знаю, почему мне так холодно, Я думаю, у меня пятно на рубахе |
Je n’écris pas une lettre d’amour Je n’écris pas mes mots sur du velours C’est du sang des soldats L’encre que tu liras Je n’écris pas combien je t’aime encore Et tous mes pleurs la nuit quand je m’endors C’est des larmes de moi L’encre que tu liras |
Я не пишу письмо любви, Я не пишу свои слова на бархате, Солдатская кровь – Вот чернила, которые ты прочитаешь Я не пишу, как я тебя люблю до сих пор И все мои ночные рыдания, когда я засыпаю, Мои слезы – Вот чернила, которые ты прочитаешь.. |
Je n’écris pas une lettre d’amour Je n’écris pas mes mots sur du velours C’est du sang des soldats L’encre que tu liras Je n’écris pas combien je t’aime encore Et tous mes pleurs la nuit quand je m’endors |
Я не пишу письмо любви, Я не пишу свои слова на бархате, Солдатская кровь – Вот чернила, которые ты прочитаешь Я не пишу, как я тебя люблю до сих пор И все мои ночные рыдания, когда я засыпаю, |
C’est des larmes de moi L’encre que tu liras |
Мои слезы – Вот чернила, которые ты прочитаешь.. |