(Album Reviens - 2003)
Paroles: Erick Benzi
|
На французском |
На русском |
|---|---|
|
Je peux changer le cours de monde Pendant que mes cheveux poussent Ou je peux attendre et regarder Mes cheveux pousser jusqu'aux pieds |
Я могу изменить ход мира, (Пока мои волосы растут) Или ждать и наблюдать, (Как мои волосы вырастут аж до пола), |
|
Laisser passer chaque seconde Pendant que mes cheveux poussent Ou faire comme si tout allait s'arrêter Et laisser mes cheveux tomber |
Пропустить каждую секунду, (Пока мои волосы растут) Или представить, что все остановится. (И дать своим волосам выпасть). |
|
Je peux grandir et devenir un homme Pendant que mes cheveux poussent Ou je peux gémir comme un bébé Tirer mes cheveux jusqu'aux pieds |
Я могу вырасти и стать мужчиной, (Пока мои волосы растут) Или ныть, как маленький ребенок, (Вырвать себе все волосы), |
|
Ne pas transmettre tout ce qu'on me donne Pendant que mes cheveux poussent Ou partager tout ce que j'ai aimé Et laisser mes cheveux pousser |
Не передавать все то, что мне дают, (Пока мои волосы растут) Или делиться всем, что я люблю (И дать своим волосам расти) |
|
Le choix, on a toujours le choix Mais le temps passe, qu'est-ce qui se passe? Le choix, on a toujours le choix Mais le temps ne revient jamais |
Выбор, всегда есть выбор, Но время проходит, Что происходит? Выбор, всегда есть выбор, Но время не возвращается никогда. |
|
Je peux faire croire que j'aime tout le monde Pendant que mes cheveux poussent Ou je peux juste me taire et vraiment essayer Laisser mes cheveux de côté |
Я могу убедить, что люблю весь мир, (Пока мои волосы растут) Или молчать и действительно попытаться (Оставить свои волосы в покое), |
|
Si j'ai tout ce qu'il faut, tout ce que j'aime, rien ne manque Pendant que mes cheveux poussent Qu'est-ce que j'emporterai de l'autre côté ? Ma maison, ma voiture, mes cheveux, oubliés ! |
Если у меня есть все, что нужно, все, что я люблю, мне всего достаточно, (Пока мои волосы растут), Что я возьму с собой на тот свет? (Свой дом, свою машину, свои волосы, забытые!) |
|
Le choix, on a toujours le choix Mais le temps passe, qu'est-ce qui se passe? Le choix, on a toujours le choix Mais le temps ne revient jamais |
Выбор, всегда есть выбор, Но время проходит, Что происходит? Выбор, всегда есть выбор, Но время не возвращается никогда. |