Garou

Où je vais ? - Куда я иду?

Оцените материал
(0 голосов)

Слова песни на французском языке - Où je vais ? - Куда я иду?

(исполнитель Garou)

(Album Où je vais - 2009)

На французском

На русском

Chanter,

chanter pour se dessiner un monde

C'est pas si loin le temps

où je m'en allais,

Errer, pour sentir les mélodies

qui m'inondaient d'espoir,

Je chantais pour oublier

Tapis dans l'ombre,

Tu me regardes dans les yeux

me prends par la main,

et me souris enfin,

D'un geste tu m'apaises

et me réchauffe un peu

Je suis bien,

mais est-ce vraiment ce que je veux ?

Петь,

Петь, чтобы изменить мир,

Совсем недавно

Я ушла отсюда.

Бродить, чтобы чувствовать музыку,

Наполняющую меня надеждой,

Я пела, чтобы забыть.

Спрятавшись в тени,

Ты смотришь мне в глаза,

Берёшь меня за руку,

И, наконец, улыбаешься мне.

Ты успокаиваешь меня жестом

И немного согреваешь,

Мне хорошо,

Но этого ли я на самом деле хочу?

Mais qu'est-ce que j'ai fait ?

Où je vais ?

Ce poème, est un adieu à ce que j'étais.

Pourquoi moi ? Je ne sais pas

Quel est ce monde où tu m'emmènes ?

Et je revois,

le cours de ma vie

Je crains que rien ne sois plus pareil,

mais je ne regrette rien !

Non, je ne regrette rien ...

Но что я сделала?

Куда я иду?

Эта поэма - прощание с той, которой я была

Почему я? Я не знаю

Что это за мир, куда ты уносишь меня.

И я снова вижу

Свой жизненный путь.

Я боюсь, что уже ничего не будет, как прежде,

Но я ни о чём не жалею!

Нет, я ни о чём не жалею...

Pleurer,

pleurer mes amis

mes illusions,

Purifier derrière les murs d'une prison,

Dorer, mais garder l'envie,

Vivre ma passion

qui sépare un écran de télévision,

Sortis de l'ombre,

Je te regarde dans les yeux,

Et je te sens si fragile

dans ton château d'argile,

D'un geste tu me nargues,

Et disparais un peu ainsi soit-il ...

Car c'est vraiment ce que je veux !

Оплакивать

Оплакивать моих друзей,

Мои иллюзии,

Очищать за тюремными стенами,

Золотить, но хранить желание,

Проживать страсть,

Что отделяет телеэкран.

Ты вышел из тени,

И я смотрю тебе в глаза,

И ты кажешься мне таким хрупким

В твоём глиняном замке.

Жестом ты подтруниваешь надо мной

И как будто исчезаешь...пусть так,

Потому что это то, чего я хочу!

Mais qu'est-ce que j'ai fait ?

Où je vais ?

Ce poème, est un adieu à ce que j'étais.

Pourquoi moi ? Je ne sais pas

Quel est ce monde où tu m'emmènes ?

Et je revois,

le cours de ma vie

Je crains que rien ne sois plus pareil,

mais je ne regrette rien !

Non, je ne regrette rien

Но что я сделала?

Куда я иду?

Эта поэма - прощание с той, которой я была

Почему я? Я не знаю

Что это за мир, куда ты уносишь меня.

И я снова вижу

Свой жизненный путь.

Я боюсь, что уже ничего не будет, как прежде,

Но я ни о чём не жалею!

Нет, я ни о чём не жалею...

Mais qu'est-ce que j'ai fait ?

Où je vais ?

Ce poème, est un adieu à ce que j'étais.

Pourquoi moi ? Je ne sais pas

Quel est ce monde où tu m'emmènes ?

Et je revois,

le cours de ma vie

Je crains que rien ne sois plus pareil,

mais je ne regrette rien !

Oooh

Qu'est-ce qu'il m'arrive ?

Je dérive,

et ce poème, est un adieu à ce que j'étais.

Pourquoi moi ? Je ne sais pas

Tout ces délires, où tu m'emmènes !

Et je revois,

le cours de ma vie

Je crains que rien ne sois plus pareil,

mais je ne regrette rien !

Oooooh

Но что я сделала?

Куда я иду?

Эта поэма - прощание с той, которой я была

Почему я? Я не знаю

Что это за мир, куда ты уносишь меня.

И я снова вижу

Свой жизненный путь.

Я боюсь, что уже ничего не будет, как прежде,

Но я ни о чём не жалею!

Оооо

Что со мной происходит?

Я теряю разум,

Эта поэма - прощание с той, которой я была

Почему я, я не знаю

Всё это безумие, куда ты уносишь меня.

И я снова вижу

Направление своей жизни.

Я боюсь, что ничего не будет, как прежде,

Но я ни о чём не жалею!

Ооооо

Non, Je ne regrette rien ... Нет, я ни о чём не жалею...
Прочитано 1456 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском