(Album Reviens - 2003)
Paroles: Luc Plamondon, Aldo Nova
Musique: Ago Jeremy, Michael De Paul
|
На французском |
На русском |
|---|---|
|
Quand j'ai croisé son regard Il était déjà trop tard Elle avait le sourire étrange Que les peintres donnent aux anges |
Когда я перехватил ее взгляд, Было уже слишком поздно, У нее была необычная улыбка, Какой художники наделяют ангелов, |
|
J'avais l'impression bizarre De l'avoir vue quelque part Par quel "appel", quel appel M'a-t-elle attirée vers elle Je l'ai suivie comme une ombre Dans ses nuits d'entre deux mondes |
У меня был странное ощущение, Что я ее где-то видел, Каким зовом, каким призывом Она привлекла меня к себе? Я пошел за ней, как тень В ее ночах меж двух миров. |
|
Pour l'amour d'une femme Je tombe à genoux Je vendrais mon âme J'irais jusqu'au bout Ainsi je suis né Je suis condamné Condamné à vie A payer le prix Que devra payer Un homme qui se damne Pour l'amour d'une femme |
Ради любви женщины Я встану на колени, Я продам свою душу, Я пойду до конца, Ведь, когда я родился, Я был приговорен Приговорен к жизни Платить цену, Которую должен заплатить Мужчина, что обречен – Ради любви женщины. |
|
Autre part une autre histoire Au hasard d'un "cruising" bar Encore une qui me séduit Et m'invite dans son lit C'est dans une chambre d'hôtel Que je m'éveille avec elle |
В другой раз другая история – Случайно, в одном «залетном» баре Еще одна меня соблазняет И приглашает меня в свою постель, И в номере отеля Я просыпаюсь рядом с ней. |
|
Pour l'amour d'une femme Je tombe à genoux Je vendrais mon âme J'irais jusqu'au bout Pour l'amour d'une femme Pour l'amour d'une femme |
Ради любви женщины Я встану на колени, Я продам свою душу, Я пойду до конца, Ради любви женщины. Ради любви женщины. |
|
Longs couloirs de ma mémoire Vous ne menez plus nulle part Vrais diamants et faux miroirs Vous m'avez mis sur le trottoir |
Длинные коридоры моей памяти, Вы меня никуда не приводите, Настоящие бриллианты и фальшивые зеркала, Вы выбросили меня на улицу. |
|
Pour l'amour d'une femme Je tombe à genoux Je vendrais mon âme J'irais jusqu'au bout Ainsi je suis né Je suis condamné Condamné à vie A payer le prix Que devra payer Un homme qui se damne Pour l'amour d'une femme |
Ради любви женщины Я встану на колени, Я продам свою душу, Я пойду до конца, Ведь, когда я родился, Я был приговорен Приговорен к жизни Платить цену, Которую должен заплатить Мужчина, что обречен – Ради любви женщины. |