Разное

Pour ne pas vivre seul - Чтоб не быть в одиночестве

Оцените материал
(0 голосов)
Pour ne pas vivre seul - Чтоб не быть в одиночестве

Слова песни на французском языке - Pour ne pas vivre seul - Чтоб не быть в одиночестве

(комедия-мюзикл-водевиль 8 femmes)

(исполнитель Firmine Richard)

На французском

На русском

Pour ne pas vivre seul

On vit avec un chien

On vit avec des roses

Ou avec une croix

Pour ne pas vivre seul

On s'fait du cinéma

On aime un souvenir

Une ombre, n'importe quoi

Pour ne pas vivre seul

On vit pour le printemps

Et quand le printemps meurt,

Pour le prochain printemps

Pour ne pas vivre seul

Je t'aime et je t'attends pour avoir l'illusion

De ne pas vivre seule, de ne pas vivre seule

Чтоб не быть в одиночестве

Одни заводят собак,

Другие разводят розы

Третьи молятся Богу

Чтоб не быть в одиночестве

Кто-то предается мечтам

Погружаясь в воспоминания,

В тени прошлых лет....

Чтоб не быть в одиночестве

Многие живут ожиданием весны

А когда весна уходит —

Ожиданием следующей...

Чтоб не быть в одиночестве

Я люблю и жду тебя

С иллюзией, что я не одинока...

Pour ne pas vivre seules

Des filles aiment des filles

Et l'on voit des garçons

Epouser des garçons

Pour ne pas vivre seuls

D'autres font des enfants

Des enfants

Qui sont seuls

Comme tous les enfants

Чтоб не быть в одиночестве

Девушки любят девушек,

И частенько мальчики

Женятся на мальчиках,

Чтоб не быть в одиночестве

Кто-то заводит детей,

Детей,

Живущих в одиночестве,

Как и все дети...

Pour ne pas vivre seul

On fait des cathédrals

Où tous ceux qui sont seuls

S'accrochent à une étoile

Pour ne pas vivre seule

Je t'aime et je t'attend pour avoir l'illusion

De ne pas vivre seule

Чтоб не быть в одиночестве

Кто-то ходит в церковь,

Где все одинокие сердца

Обращаются к Богу,

Чтоб не быть в одиночестве

Я люблю и жду тебя

С иллюзией, что я не одинока...

Pour ne pas vivre seul, on se fait des amis

Et on les réunit quand vient les soirs d'ennui

On vit pour son argent, ses rêves, ses palaces

Mais on n'a jamais fait un cercueil à deux places

Pour ne pas vivre seule, moi je vis avec toi

Je suis seule avec toi, tu es seul avec moi.

Pour ne pas vivre seul

On vit comme ceux qui veulent se donner l'illusion

De ne pas vivre seul.

Чтоб не быть в одиночестве, мы заводим друзей,

И в часы вечерней тоски мы их собираем у себя,

Мы живем ради денег, мечтаний, дворцов,

Но двойных гробов не бывает...

Чтоб не быть в одиночестве

Я живу с тобой, я одинока с тобой, ты одинок со мной,

Чтоб не быть в одиночестве

Мы живем, как и все, кто создает себе иллюзию,

что живет не в одиночестве...

Прочитано 2120 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском